Lyrics and translation 河合奈保子 - モスクワ・トワイライト
モスクワ・トワイライト
Moscow Twilight
国境駅を過ぎて
低く冷たいannounce(こえ)が
Beyond
the
border
city,
the
low
and
cold
voice
サヨナラ近いことを
ロシア語で告げたわ
Said
that
our
farewell
was
near,
in
Russian
Last
dance
in
MOSCOW
Last
dance
in
Moscow
粉雪消してく夢の跡
Powder
snow
erases
the
traces
of
dreams
Lost
love
in
MOSCOW
Lost
love
in
Moscow
ラヂオで煙ったバラライカ
A
smoky
balalaika
on
the
radio
肩を抱かれた写真
遠い秋のソフィア
A
photo
of
us
hugging,
in
distant
autumn
Sofia
枯葉の色の炎
微笑(わら)う二人燃やす
A
flame
of
the
color
of
withered
leaves,
burning
the
two
of
us,
smiling
Last
dance
in
MOSCOW
Last
dance
in
Moscow
二つの圏(くに)に生まれたこと
Born
in
two
different
worlds
Lost
love
in
MOSCOW
Lost
love
in
Moscow
哀しい運命の悪戯なのね
A
play
of
cruel
destiny,
isn't
it?
幾千年でも超えて
逢いに行く
I'll
cross
over
thousands
of
years
to
meet
you
どこかでもいちど
逢えると云って...
You
said
we'd
meet
again,
somewhere,
sometime...
永遠の
Last
dance
in
MOSCOW
An
eternal
last
dance
in
Moscow
唇離せば消える幻影(ゆめ)
An
illusion
that
disappears
when
our
lips
part
Lost
love
in
MOSCOW
Lost
love
in
Moscow
記憶の迷路にオルゴウル響く
An
organ
echoes
in
the
labyrinth
of
memories
遠くでベルが鳴るわ
見つめ合った瞳に
A
bell
tolls
in
the
distance,
in
the
eyes
we
gaze
into
「サヨナラ」のロシア語は
あなた教えないで
Don't
teach
me
the
Russian
for
"goodbye",
my
love
Last
dance
in
MOSCOW
Last
dance
in
Moscow
瞳で踊り続けている
We
continue
to
dance
with
our
eyes
Lost
love
in
MOSCOW
Lost
love
in
Moscow
幻影(かげ)たち涙に流されて
close
upir
eyes
Illusions
are
washed
away
with
tears,
close
your
eyes
幾千年でも超えて
逢いに行く
I'll
cross
over
thousands
of
years
to
meet
you
どこかでもいちど
逢えると云って...
You
said
we'd
meet
again,
somewhere,
sometime...
黄昏れの
Last
dance
in
MOSCOW
A
twilight
last
dance
in
Moscow
東の空をあなた見上げ
I
look
up
at
the
eastern
sky
for
you
Lost
love
in
MOSCOW
Lost
love
in
Moscow
切ない視線(め)をしてささやいた
never
leave
With
a
piercing
gaze,
you
whispered,
"Never
leave"
見つめ合う
Last
dance
in
MOSCOW
A
last
dance
in
Moscow,
as
we
gaze
into
each
other's
eyes
粉雪消してく夢の跡
Powder
snow
erases
the
traces
of
dreams
Lost
love
in
MOSCOW
Lost
love
in
Moscow
Twilight
聴こえぬオルゴウル響く...
Twilight,
the
organ's
echo
is
inaudible...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 筒美 京平, 売野 雅勇
Attention! Feel free to leave feedback.