河圖 - 不見有情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 河圖 - 不見有情




你执目光远游照经荒江野丘
Ты держишь глаза далеко, сквозь пустынные мысы.
音信偶入我耳前辗转几人口
Тональный сигнал закатился перед моим ухом в несколько стихий.
你以熟稔指尖抚平陌生眉头
Вы сглаживаете странные брови своими умелыми кончиками пальцев.
闲时可记有故人眼尾添了皱
На досуге можно вспомнить, что у человека морщинистые глаза.
我将灯花挑落正是黎明时候
Я выбираю лампу, когда наступает рассвет.
昏昏两眼望不穿廊外胭脂垢
Обморок обоими глазами не смотрел на крыльцо.
各一方续温柔你惹乱红满袖
Каждая сторона продолжает быть нежной, вы возитесь с красными полными рукавами
几日前东风吹我好花欲燃手
Несколько дней назад восточный ветер дул на меня, и цветок горит.
谁家少年不风流 谁人长情常如酒
Кто дома подросток не веселый, кто давно любит вино
谁相安布衣蔬食若曾逢锦绣
Кто такой сукно, если когда-либо был великолепен?
谁家老者怕登楼 谁人故旧不如旧
Кто-то, кто боится восхождения, кто-то не так стар, как старый.
谁揽着风花雪月只合心尖走
Кто носится по ветру и снегу, тот только заостряет голову.
谁家少年不风流 谁人长情常如酒
Кто дома подросток не веселый, кто давно любит вино
谁无个见字如面斗转二十秋
Кто не видит слова, как лицо ведро превращается в двадцать осени
谁家老者怕登楼 谁人故旧不如旧
Кто-то, кто боится восхождения, кто-то не так стар, как старый.
谁渐忘岁月忽晚梨花卧满头
Кто забывает о годах, тем не менее, груша полна головы.
当时爱赋强愁而今怕听更漏
В то время любовь была сильнее печали, а теперь боится услышать больше утечек
你不是六朝粉黛我非万户侯
Ты не шесть династий, а не десять тысяч дворов.
趁他红尘未朽再进一醉方休
Пока он не исчезнет, он снова в восторге.
免俗我老生常谈更折无根柳
Вульгарная моя банальная более сложенная Ива без корней
谁家少年不风流 谁人长情常如酒
Кто дома подросток не веселый, кто давно любит вино
谁相安布衣蔬食若曾逢锦绣
Кто такой сукно, если когда-либо был великолепен?
谁家老者怕登楼 谁人故旧不如旧
Кто-то, кто боится восхождения, кто-то не так стар, как старый.
谁揽着风花雪月只合心尖走
Кто носится по ветру и снегу, тот только заостряет голову.
谁家少年不风流 谁人长情常如酒
Кто дома подросток не веселый, кто давно любит вино
谁无个见字如面斗转二十秋
Кто не видит слова, как лицо ведро превращается в двадцать осени
谁家老者怕登楼 谁人故旧不如旧
Кто-то, кто боится восхождения, кто-то не так стар, как старый.
谁渐忘岁月忽晚梨花卧满头
Кто забывает о годах, тем не менее, груша полна головы.
惯抬眉 懒回眸 满院空光月初瘦
Иди нахмурился, лениво оглядываясь по всему дому пустым светом начала тощего месяца.
不归子 不系舟 芳菲不向人间留
Не вернуть сына, не привязать лодку, не остаться на земле.
谁家少年不风流 谁人长情常如酒
Кто дома подросток не веселый, кто давно любит вино
谁相安布衣蔬食若曾逢锦绣
Кто такой сукно, если когда-либо был великолепен?
谁家老者怕登楼 谁人故旧不如旧
Кто-то, кто боится восхождения, кто-то не так стар, как старый.
谁揽着风花雪月只合心尖走
Кто носится по ветру и снегу, тот только заостряет голову.
谁家少年不风流 谁人长情常如酒
Кто дома подросток не веселый, кто давно любит вино
谁无个见字如面斗转二十秋
Кто не видит слова, как лицо ведро превращается в двадцать осени
谁家老者怕登楼 谁人故旧不如旧
Кто-то, кто боится восхождения, кто-то не так стар, как старый.
谁渐忘岁月忽晚梨花卧满头
Кто забывает о годах, тем не менее, груша полна головы.





河圖 - 不見有情
Album
不見有情
date of release
09-08-2017


Attention! Feel free to leave feedback.