河圖 - 空山 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 河圖 - 空山




空山
Пустая гора
雾深深 山暮 路隐林深深
Густой туман, сумерки в горах, тропа скрыта в чаще лесной.
露沉沉 风低 落花沉
Роса тяжелая, ветер тих, лепестки опавшие спят.
空山新 雨绘了几行路人
Пустую гору новый дождь разукрасил следами немногих прохожих.
晚钟鸣 雁声声
Вечерний колокол бьет, гуси кричат вдали.
青苔路 又划了几道新痕
Мшистую тропу пересекли новые следы.
谁的脚步 和雨闻
Чьи же шаги слышны вместе с дождем?
纸上墨荷 染了几滴落尘
Нарисованный лотос на бумаге покрылся каплями пыли.
雨打梨花 深闭门
Дождь стучит по цветам груши, дверь плотно закрыта.
影成双 隔帘一灯
Тени двоятся, за занавеской горит одинокий светильник.
这一盏酒香仔细闻
Вдохни этот аромат вина, милая.
羁鸟旧林情最真
Птица, вернувшаяся в родной лес, испытывает самые искренние чувства.
此间滋味与谁人
С кем я разделю эти чувства, дорогая?
将往事 一杯尽盛
В этой чаше собраны все мои прошлые воспоминания.
你曾素手把香焚
Ты нежными руками зажигала благовония.
无爱无恨亦无嗔
Без любви, без ненависти, без упреков.
临窗控笔作雨声
У окна ты склонялась над бумагой, пытаясь изобразить звук дождя.
笔难落 竟未觉夜风清冷
Кисть замирала, ты не замечала, как холодный ночной ветер ласкал твои волосы.
不忘的乡音 轻轻哼
Незабываемую мелодию родного края ты тихонько напевала.
过窗纱 忽见你背影深深
Сквозь оконную занавеску я вдруг увидел твой силуэт.
笔一顿 心头画已成
Кисть замерла, картина в моем сердце была завершена.
茅屋檐下铜铃声
Под крышей хижины звенит медный колокольчик.
你煲的汤还要慢慢等
Твой суп ещё нужно немного потомить, любимая.
我接过这青竹凳
Я беру этот бамбуковый стул.
隔篱邀取问路人
Через изгородь спрашиваю дорогу у прохожих.
酒香了 汤浓得醇
Вино созрело, суп стал наваристым.
这一碗饮尽 谈笑风生
Выпьем эту чашу до дна, будем смеяться и болтать.
羁鸟旧林情最真
Птица, вернувшаяся в родной лес, испытывает самые искренние чувства.
此间滋味与谁人
С кем я разделю эти чувства, дорогая?
将往事 一杯尽盛
В этой чаше собраны все мои прошлые воспоминания.
悲欢如雨 寂寞空山冷
Печаль и радость, как дождь, одиночество и холод пустой горы.
无爱无恨亦无嗔
Без любви, без ненависти, без упреков.
清风茧缕共此生
Чистый ветер и нити кокона - вот наша жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.