Lyrics and translation Izumi Makura - ヒロイン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴れた
雨だ
Солнечно
и
дождливо.
今日は何時に家出なきゃ
Во
сколько
мне
нужно
выйти
из
дома
сегодня?
DVD夢中になって観てた
Я
так
увлеклась
просмотром
DVD.
眼鏡に疲れた眉間をぎゅー
Потерла
уставшие
от
очков
переносицу.
「夢ならさめないで」
«Если
это
сон,
пусть
он
не
кончается».
ヒロインになったつもりで
Представляю
себя
героиней.
着替えたスウェットの袖がちくちく
Переоделась,
рукава
толстовки
покалывают
кожу.
現実にみちびく
Возвращение
в
реальность.
出かけ際慌ててTV消すと
Выходя,
в
спешке
выключаю
телевизор.
急に心細くなる
И
вдруг
становится
так
одиноко.
情けなさすぎる!
Какая
же
я
жалкая!
「大人になれば分かるんだ」
«Когда
станешь
взрослой,
поймешь».
言われたことのほとんどを
Большую
часть
из
того,
что
мне
говорили,
私まだ分からない
я
до
сих
пор
не
понимаю.
頭抱えたりなんだりで一日が終わり
День
проходит
в
раздумьях
и
прочих
мелочах.
寝返りばかり目覚ましが鳴り
Ворочаюсь
в
постели,
пока
не
звенит
будильник.
新しいページ
飽きずに色をつけて
Новая
страница.
Не
уставая
раскрашиваю
ее.
何度だってめくって
Перелистываю
снова
и
снова.
最終話が結末とは限らない
Последняя
глава
не
всегда
означает
конец.
誰に見せるわけでもない今日を
Этот
день,
который
никто
не
увидит.
部屋に山積みゼクシィメロン
В
комнате
гора
журналов
Zexy
и
Melon.
目をつむり噛みしめるメロウ
Закрываю
глаза
и
смакую
меланхолию.
それでいいのかって
Так
ли
это
правильно?
まぁ良くもないけど
Наверное,
не
очень.
ほどほどならイイの、こんな麻薬も
Но
в
меру
– это
нормально,
такой
наркотик.
いつまでもやってるつもりもないのよ
Я
не
собираюсь
делать
это
вечно.
だけどふと
気づく吹き出物とかに
Но
иногда,
замечая
внезапно
появившийся
прыщик,
泣きそうになるんだ
たまに
мне
хочется
плакать.
「分かって」なんてひとつも言わずに来たのよと
«Пойми»,
– никогда
не
говорила
я,
и
вот
к
чему
это
привело.
どこか誇らしげに話しちゃう
まずいよなぁ
С
какой-то
гордостью
рассказываю
об
этом.
Плохо,
наверное.
いっときの意地と
素直への道を
Те
весы,
на
которых
я
взвешивала
минутное
упрямство
и
путь
к
искренности,
なんも変わんないんだもんな
ничего
не
изменишь.
つまらない日にも
飽きずに色をつけて
Даже
скучные
дни
я
раскрашиваю,
не
уставая.
何度だってめくって
Перелистываю
снова
и
снова.
懐かしむ喜びは大人のもの
Радость
ностальгии
– удел
взрослых.
0みたいな白よりいい
Лучше,
чем
белая
пустота.
ポッケでくしゃくしゃの
В
кармане
мятый
купон
飲み放題のクーポンと
на
безлимитные
напитки,
羽田で買ったボールペンと
ручка,
купленная
в
Ханеде,
側にいない恋人と
и
любимый,
который
не
рядом.
ヒロインには程遠いけど
До
героини
мне
далеко.
新しいページ
飽きずに色をつけて
Новая
страница.
Не
уставая
раскрашиваю
ее.
何度だってめくって
Перелистываю
снова
и
снова.
最終話が結末とは限らない
Последняя
глава
не
всегда
означает
конец.
誰に見せるわけでもない今日を
Этот
день,
который
никто
не
увидит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izumi Makura, Nagaco
Attention! Feel free to leave feedback.