Lyrics and translation 泰迪羅賓 - 救世者
其实正邪好似日同夜
На
самом
деле,
добро
и
зло,
как
день
и
ночь,
难望两立
Не
могут
сосуществовать,
总有一边要扯
Одна
сторона
всегда
должна
уступать.
晚黑一过
Когда
ночь
проходит,
天光总会好啲
На
рассвете
всегда
лучше,
可惜天光后
Но,
к
сожалению,
после
рассвета,
好快入夜
Быстро
наступает
ночь.
含怒再问真理点样写
В
гневе
снова
спрашиваю,
как
пишется
истина.
其实法律好似一把雨遮
На
самом
деле,
закон
как
зонт,
你肯担起
Если
ты
готов
его
держать,
忠奸都咁遮
Он
укроет
и
верных,
и
предателей.
几多冤枉事
Сколько
несправедливостей,
点去推卸
Как
их
можно
оправдать?
咪当你系救世者
Не
думай,
что
ты
спаситель,
啲新闻鲜血写
Новости
пишутся
кровью.
你当你系救世者
Ты
считаешь
себя
спасителем,
点解监仓满泻
Но
почему
тюрьмы
переполнены?
边个定正邪
Кто
определяет,
что
есть
добро
и
зло?
短叹轻嗟
Короткий
вздох,
легкий
стон.
系天真抑梦幻
Это
наивность
или
мечта?
分正定邪
Разделять
добро
и
зло.
含怒再问真理点样写
В
гневе
снова
спрашиваю,
как
пишется
истина.
其实法律好似一把雨遮
На
самом
деле,
закон
как
зонт,
你肯担起
Если
ты
готов
его
держать,
忠奸都咁遮
Он
укроет
и
верных,
и
предателей.
几多冤枉事
Сколько
несправедливостей,
点去推卸
Как
их
можно
оправдать?
咪当你系救世者
Не
думай,
что
ты
спаситель,
啲新闻鲜血写
Новости
пишутся
кровью.
你当你系救世者
Ты
считаешь
себя
спасителем,
点解监仓满泻
Но
почему
тюрьмы
переполнены?
边个定正邪
Кто
определяет,
что
есть
добро
и
зло?
短叹轻嗟
Короткий
вздох,
легкий
стон.
系天真抑梦幻
Это
наивность
или
мечта?
分正定邪
Разделять
добро
и
зло.
咪当你系救世者
Не
думай,
что
ты
спаситель,
啲新闻鲜血写
Новости
пишутся
кровью.
你当你系救世者
Ты
считаешь
себя
спасителем,
点解监仓满泻
Но
почему
тюрьмы
переполнены?
边个定正邪
Кто
определяет,
что
есть
добро
и
зло?
短叹轻嗟
Короткий
вздох,
легкий
стон.
系天真抑梦幻
Это
наивность
или
мечта?
分正定邪
Разделять
добро
и
зло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Kong Cheng, Teddy Robin
Attention! Feel free to leave feedback.