泳兒 - Ride It Out - translation of the lyrics into German

Ride It Out - 泳兒translation in German




Ride It Out
Fahr Es Aus
半秒內 回頭上橋去野外
In einer halben Sekunde, dreh um, über die Brücke ins Freie
尋求新的刺激 無聊難耐
Neue Reize suchend, Langeweile unerträglich
有障礙 沿途有時有障礙
Hindernisse auf dem Weg, manchmal gibt es Blockaden
誰人一走了之? 誰人還在?
Wer rennt davon? Wer bleibt noch hier?
路上是龐然大物 對我諸多阻撓
Riesenhaftes Ding am Weg stellt sich mir ständig in den Weg
一手軚扭開 即使要我急剎 不殺死比賽
Lenkrad mit einer Hand dreh, selbst beim Bremsen geb ich nicht auf
停停坐坐看遠山的剪裁
Halt an, schau den fernen Bergsilhouetten zu
天窗要打開 縱不知去向 風吹過就可愛
Schiebedach öffnen, Ziel unbekannt, doch der Windhauch verzaubert
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
細聽腦裡節奏 保持平衡 move out
Hör dem Rhythmus im Kopf zu, halte die Balance, zieh los
馬路五線譜 我問哪裡去不到 yeah
Straße wie Notenlinien, sag mir, wo ich nicht hinfahren kann yeah
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
對抗世界控制 一人成行 move out
Wehr dich gegen die Weltkontrolle, zieh allein weiter
有壞也有好 以後我揀我的主航道
Manches schlecht, manches gut, ich wähl meine eigene Fahrrinne
太快樂 全程引擎作配樂
Voll Freude, Motorengeräusch als Dauerbegleitung
從前聽得太多 便宜承諾
Zu viele billige Versprechen vorher gehört
我要學 從頭再來那美學
Ich will lernen, die Kunst des Neuanfangs
來回幾多個彎 如何量度
Wie misst man die vielen Kurven hin und zurück?
就像是行為藝術 我以車速飛行
Wie Performance-Kunst, ich fliege mit Tempo
即刻有快感 那曲曲折折 扭得過就吸引
Sofortiges Kribbeln, die Windungen durchfahren heißt gewinnen
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
細聽腦裡節奏 保持平衡 move out
Hör dem Rhythmus im Kopf zu, halte die Balance, zieh los
馬路五線譜 我問哪裡去不到
Straße wie Notenlinien, sag mir, wo ich nicht hinfahren kann
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
對抗世界控制 一人成行 move out
Wehr dich gegen die Weltkontrolle, zieh allein weiter
有壞也有好 以後我揀我的新前途
Manches schlecht, manches gut, ich wähl meine neue Richtung
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
細聽腦裡節奏 保持平衡 move out
Hör dem Rhythmus im Kopf zu, halte die Balance, zieh los
馬路五線譜 我問有哪裡去不到
Straße wie Notenlinien, sag mir, wohin ich nicht fahren kann
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
對抗世界控制 一人成行 move out
Wehr dich gegen die Weltkontrolle, zieh allein weiter
有壞也有好 以後我揀我的新前途
Manches schlecht, manches gut, ich wähl meine neue Richtung
隨我走 ride it out
Komm mit mir, Fahr es aus!
細聽腦裡節奏 保持平衡 move out
Hör dem Rhythmus im Kopf zu, halte die Balance, zieh los
轉入我領土 我問有哪次過不到
In mein Revier abbiegen, welche Hürde schaff ich nicht?
(La-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la)
(對抗世界控制 一人成行 move out)
(Wehr dich gegen die Weltkontrolle, zieh allein weiter)
要被你看到 以後我繪我的新藍圖
Du wirst sehen, ich zeichne meine neue Landkarte





Writer(s): Yong Qian Chen, Zhao Ting Fu, Shan He Xuan, Yu He Xuan


Attention! Feel free to leave feedback.