Lyrics and translation 泳兒 - 南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君)
Девушка с Южно-Китайского моря (мандаринский) (оригинальный исполнитель: Тереза Тенг)
椰風挑動銀浪
Кокосовый
ветер
играет
с
серебряными
волнами,
夕陽躲雲偷看
Закат
прячется
за
облаками,
украдкой
наблюдая.
看見金色的沙灘上
Вижу
на
золотистом
песке
獨坐一位美麗的姑娘
Сидит
в
одиночестве
прекрасная
девушка.
眼睛星樣燦爛
Глаза
её
сияют,
как
звёзды,
眉似新月彎彎
Брови
словно
молодой
месяц.
穿著一件紅色的紗籠
На
ней
красная
саронговая
юбка,
紅得像她嘴上的檳榔
Красная,
как
бетель
во
рту.
歎那無情郎
Вздыхает
о
бессердечном
возлюбленном,
想到淚汪汪
Думая
о
нём,
плачет,
濕了紅色紗籠白衣裳
Слёзы
мочат
красную
саронговую
юбку
и
белую
кофту.
哎呀
南海姑娘
Ах,
девушка
с
Южно-Китайского
моря,
何必太過悲傷
Зачем
так
печалиться?
年紀輕輕只十六半
Тебе
всего
лишь
шестнадцать
с
половиной,
舊夢失去有新侶做伴
Старая
любовь
ушла,
новый
возлюбленный
будет
рядом.
歎那無情郎
Вздыхает
о
бессердечном
возлюбленном,
想到淚汪汪
Думая
о
нём,
плачет,
濕了紅色紗籠白衣裳
Слёзы
мочат
красную
саронговую
юбку
и
белую
кофту.
哎呀
南海姑娘
Ах,
девушка
с
Южно-Китайского
моря,
何必太過悲傷
Зачем
так
печалиться?
年紀輕輕只十六半
Тебе
всего
лишь
шестнадцать
с
половиной,
舊夢失去有新侶做伴
Старая
любовь
ушла,
новый
возлюбленный
будет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
鏡像
date of release
03-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.