Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來愛情那麼難
So schwer ist die Liebe also
為什麼愛會下起雨來
Warum
regnet
es
in
der
Liebe?
為什麼我們越走越散
Warum
driften
wir
immer
weiter
auseinander?
為什麼笑有點不自然
Warum
fühlt
sich
das
Lächeln
etwas
unnatürlich
an?
為什麼
我的愛
有點不安
Warum
fühlt
sich
meine
Liebe
etwas
unsicher
an?
眼淚排山倒海
再抵擋不了傷害
Tränenströme
können
den
Schmerz
nicht
mehr
aufhalten.
我們的
愛結束在這個夜晚
Unsere
Liebe
endet
in
dieser
Nacht.
春夏冬暖多需要有你的陪伴
In
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
brauche
ich
deine
Begleitung
so
sehr.
此刻我一個人習慣孤單
Jetzt
gewöhne
ich
mich
allein
an
die
Einsamkeit.
愛最痛的呼喊
是不能夠再重來
Der
schmerzvollste
Ruf
der
Liebe
ist,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt.
多年後
我卻牢牢記在腦海
Nach
all
den
Jahren
ist
es
mir
fest
im
Gedächtnis
geblieben.
幸福再來
我依然會充滿期待
Wenn
das
Glück
wiederkommt,
werde
ich
immer
noch
voller
Hoffnung
sein.
找回愛最初的幸福港灣
Den
sicheren
Hafen
des
Glücks
der
Liebe
von
einst
wiederfinden.
為什麼愛會下起雨來
Warum
regnet
es
in
der
Liebe?
為什麼我們越走越散
Warum
driften
wir
immer
weiter
auseinander?
為什麼笑有點不自然
Warum
fühlt
sich
das
Lächeln
etwas
unnatürlich
an?
為什麼
我的愛
有點不安
Warum
fühlt
sich
meine
Liebe
etwas
unsicher
an?
眼淚排山倒海
再抵擋不了傷害
Tränenströme
können
den
Schmerz
nicht
mehr
aufhalten.
我們的
愛結束在這個夜晚
Unsere
Liebe
endet
in
dieser
Nacht.
春夏冬暖多需要有你的陪伴
In
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
brauche
ich
deine
Begleitung
so
sehr.
此刻我一個人習慣孤單
Jetzt
gewöhne
ich
mich
allein
an
die
Einsamkeit.
愛最痛的呼喊
是不能夠再重來
Der
schmerzvollste
Ruf
der
Liebe
ist,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt.
多年後
我卻牢牢記在腦海
Nach
all
den
Jahren
ist
es
mir
fest
im
Gedächtnis
geblieben.
幸福再來
我依然會充滿期待
Wenn
das
Glück
wiederkommt,
werde
ich
immer
noch
voller
Hoffnung
sein.
找回愛最初的幸福港灣
Den
sicheren
Hafen
des
Glücks
der
Liebe
von
einst
wiederfinden.
眼淚排山倒海
再抵擋不了傷害
Tränenströme
können
den
Schmerz
nicht
mehr
aufhalten.
我們的
愛結束在這個夜晚
Unsere
Liebe
endet
in
dieser
Nacht.
快樂太難
太心酸
我才發現了孤單
Glücklich
sein
ist
zu
schwer,
zu
schmerzlich,
erst
da
entdeckte
ich
die
Einsamkeit.
原來
愛情真那麼難
So
schwer
ist
die
Liebe
also
wirklich.
原來
愛情那麼難
So
schwer
ist
die
Liebe
also.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wang Ya Jun, Li Zhi Yuan
Album
私人珍藏
date of release
20-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.