泳兒 - 我的回憶不是我的 - translation of the lyrics into German

我的回憶不是我的 - 泳兒translation in German




我的回憶不是我的
Meine Erinnerungen gehören nicht mir
當晚與你記住蒲公英 今晚偏偏想起風的清勁
Damals mit dir, wir pflückten Löwenzahn, doch heute kommt der Wind so scharf zurück
回憶不再受制於我 我承認
Die Erinnerung gehorcht mir nicht mehr, geb ich zu
傷心的總會任性 灰心的總會用氣力
Wer verzweifelt, wird trotzig, wer traurig ist, braucht Kraft
將最好的過去 將最多的細碎 鎖到 屬於你的眼睛
Die schönste Vergangenheit, all die kleinen Dinge, schließ ich ein in deinen Blick
失戀的不夠耐性 失戀的不信是注定
Wer verlassen wird, verliert die Geduld, wer verlassen wird, glaubt nicht an Schicksal
於最黑的世界 於最光的剎那 感到 屬於你的氣息
In der dunkelsten Welt, im hellsten Augenblick spür ich noch deine Nähe
即使很多一起過的 想起的通通你的
So vieles, was wir teilten, alles, was dich mir zeigte
為著是浪漫的愛情
War eine Liebe, so voller Glanz
通通都可再見 但承諾可再聽
Alles könnt ich noch seh’n, dein Versprechen noch hör’n
什麼可不變色 oh baby
Doch was bleibt unverändert, oh Baby?
當晚與你記住蒲公英 今晚偏偏想起風的清勁
Damals mit dir, wir pflückten Löwenzahn, doch heute kommt der Wind so scharf zurück
回憶不再受制於我 我承認
Die Erinnerung gehorcht mir nicht mehr, geb ich zu
回憶也許你的
Vielleicht gehört sie dir
當晚與你記住流水聲 今晚站在大地自己傾聽
Damals mit dir, das Rauschen des Flusses, jetzt steh ich allein und hör nur noch zu
男難道送別你 回頭總是虔誠
War’s Abschied von dir? Mein Blick sucht noch immer
誰能怪我 總是太感性
Kannst du’s mir verdenken, wenn mein Herz so fühlt?





Writer(s): Yiu Fai Chow, Qi Min Zhu


Attention! Feel free to leave feedback.