泳兒 - 晚上我是天蠍座 - translation of the lyrics into German

晚上我是天蠍座 - 泳兒translation in German




晚上我是天蠍座
Nachts bin ich ein Skorpion
到晚上有要事我都放下
Wenn es Abend wird, lasse ich alle wichtigen Dinge los
天黑趕快要回家
Wenn es dunkel wird, eile ich nach Hause
家中有一位你 為我泡熱茶
Zu Hause bist du, der mir heißen Tee macht
眼卸下耳卸下化妝卸下
Augen abschminken, Make-up entfernen, die Welt ausgeblendet
睡床等著我躺下
Das Bett wartet darauf, dass ich mich hinlege
凝望這真的你 什麼我都不怕
Wenn ich dich, den Wahren, ansehe, fürchte ich nichts
除下我一身莊稼 思想里一絲不掛
Ich lege meine Fassade ab, in Gedanken bin ich völlig nackt
天黑把天光火化 剩下漫天落霞
Die Dunkelheit verbrennt das Tageslicht, übrig bleibt der weite Himmel voller Abendrot
纏著天蝎的優雅 把你從枕邊推到月色下
Umwoben von der Eleganz des Skorpions, schiebe ich dich vom Kissen ins Mondlicht
脫下這假的我 為你化做輕煙好嗎
Soll ich dieses falsche Ich ablegen und mich für dich in leichten Rauch verwandeln?
泡奶茶說故事喝酒也罷
Milchtee machen, Geschichten erzählen, Wein trinken, egal was
最好不要看電話
Am besten nicht aufs Telefon schauen
只需聽清楚我 為你輕輕唱的詩好嗎
Hör einfach nur genau hin, wie ich leise ein Gedicht für dich singe, okay?
疼我吧抱我吧發根散下
Lieb mich, umarm mich, lass mein Haar sich lösen
睡床等著你躺下
Das Bett wartet darauf, dass du dich hinlegst
凝望這真的我 來緊抱多一下
Sieh mich, die Wahre, an und umarme mich noch einmal fest
除下我一身莊稼 思想里一絲不掛
Ich lege meine Fassade ab, in Gedanken bin ich völlig nackt
天黑把天光火化 剩下漫天落霞
Die Dunkelheit verbrennt das Tageslicht, übrig bleibt der weite Himmel voller Abendrot
纏著一身的優雅 把你從枕邊推到月色下
Umhüllt von Eleganz, schiebe ich dich vom Kissen ins Mondlicht
放下這假的我 為你化做天蝎好嗎
Soll ich dieses falsche Ich ablegen und mich für dich in einen Skorpion verwandeln?





Writer(s): Er Wen Lin


Attention! Feel free to leave feedback.