泳兒 - 有誰來愛我 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 泳兒 - 有誰來愛我 (Live)




誰來愛我 有這麼好悲慘愛歌 記得你總在播 到現時亦愛聽麼
Кто полюбит меня? Есть такая хорошая песня о любви. Помните, что вы всегда ее играете, и вам нравится слушать ее сейчас?
甜言聽過 你以哄騙天份拍拖 每句話何曾真實過 失去或比得到更多
Сладкие слова, я слышал, ты используешь свой талант, чтобы уговорить себя на свидание. Каждое предложение правдиво. Ты когда-нибудь терял или приобретал больше, чем получил?
更怕我是人 染有聽歌的癮 被段段文字奏出情感
Я еще больше боюсь, что я человек, у которого есть зависимость от прослушивания песен и который эмоционально проигрывается абзацами текста.
對舊傷口牽引 每段悲歌都殘忍
Каждая грустная песня о старых ранах жестока
情歌 全為聽者傷得更多 逃避你依靠新一個 而難度太高估計錯
Песни о любви предназначены для того, чтобы слушателю было еще больнее, но вы полагаетесь на новую песню, а сложность слишком высока, и расчет неверен.
誰來愛我 我亦會躲
Кто будет любить меня, я тоже буду прятаться
何苦 忘掉你竟等於撲火 但沒法再度 和好 如初
Зачем беспокоиться о том, чтобы забыть тебя, это равносильно борьбе с огнем, но я не могу снова помириться, как раньше
害怕到我講聲阿門庇佑我
Боишься сказать мне аминь и благословить меня
慨嘆我是人 染有聽歌的癮 被段段文字奏出情感
Я сожалею о том, что я человек, который пристрастился слушать песни и эмоционально воспринимает абзацы текста.
對舊傷口牽引 每段悲歌都殘忍
Каждая грустная песня о старых ранах жестока
情歌 全為聽者傷得更多 逃避你依靠新一個 而難度太高估計錯
Песни о любви предназначены для того, чтобы слушателю было еще больнее, но вы полагаетесь на новую песню, а сложность слишком высока, и расчет неверен.
誰來愛我 我亦會躲
Кто будет любить меня, я тоже буду прятаться
何苦 忘掉你竟等於撲火 但沒法再度 和好 如初
Зачем беспокоиться о том, чтобы забыть тебя, это равносильно борьбе с огнем, но я не могу снова помириться, как раньше
害怕到我講聲阿門庇佑我
Боишься сказать мне аминь и благословить меня
連樂句也有毒性 愛變了病症 無能力覺醒
Даже фразы ядовиты, любовь изменилась, болезнь не способна пробудиться
情歌 全為聽者傷得更多 逃避你依靠新一個 而難度太高估計錯
Песни о любви предназначены для того, чтобы слушателю было еще больнее, но вы полагаетесь на новую песню, а сложность слишком высока, и расчет неверен.
誰來愛我 又是折磨
Кто будет любить меня и мучить
何苦 如像阿當得到禁果 沒辦法放下 難捨 如初
Зачем так беспокоиться, как Аданг, чтобы получить запретный плод, нет никакого способа избавиться от него, и сдаться, как всегда, трудно.
害怕到我講聲阿門庇佑我
Боишься сказать мне аминь и благословить меня





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Attention! Feel free to leave feedback.