泳兒 - 浮誇 - translation of the lyrics into German

浮誇 - 泳兒translation in German




浮誇
Übertrieben
有人问我 我就会讲
Wenn mich jemand fragt, dann würde ich reden
但是无人来
Doch niemand kommt
我期待 到无奈
Ich hoffe, bis zur Verzweiflung
有话要讲 得不到装载
Habe was zu sagen, doch es findet kein Gehör
我的心情犹像樽盖等被揭开
Mein Herz ist wie ein Deckel, der aufgedreht werden soll
咀巴却在养青苔
Doch mein Mund bleibt stumm
人潮内 愈文静
In der Menge, je stiller ich bin
愈变得 不受理睬
Desto mehr werde ich ignoriert
自己要搅出意外
Ich muss mir selbst Aufmerksamkeit verschaffen
像突然地高歌
Plötzlich laut singen
任何地方也像开四面台
Als stünde ich auf einer Bühne
着最闪的衫 扮十分感慨
Trag das glänzendste Outfit, tu, als wäre ich gerührt
有人来拍照 要记住插袋
Wenn jemand ein Foto macht, steck die Hände in die Taschen
你当我是浮夸吧
Nenn mich ruhig übertrieben
夸张只因我很怕
Denn ich fürchte mich so sehr
似木头 似石头的话
Wenn ich wie Holz oder Stein wäre
得到注意吗
Würde mich jemand beachten?
其实怕被忘记
Die Angst, vergessen zu werden
至放大来演吧
Treibt mich zum Extrem
很不安 怎去优雅
So unruhig, wie soll ich graziös sein?
世上还赞颂沉默吗
Preist die Welt etwa noch Stille?
不够爆炸
Nicht explosiv genug
怎么有话题 让我夸
Wie soll ich dann reden, mich rühmen?
做大娱乐家
Der größte Entertainer
欢迎您
Willkommen
那年十八 母校舞会
Mit achtzehn, auf dem Schulball
站着如喽罗
Stand ich wie ein Niemand
那时候 我含泪
Damals schwor ich mit Tränen
发誓各位 必须看到我
Dass alle mich sehen müssen
在世间平凡又普通的路太多
Es gibt zu viele einfache Wege auf der Welt
无知你住哪一座
Wer weiß, auf welchem du läufst
情爱中 工作中
In Liebe, bei der Arbeit
受过的忽视太多
Zu oft übersehen worden
自尊已饱经跌堕
Mein Stolz ist längst gebrochen
重视能治肚饿
Anerkennung stillt den Hunger
未曾获得过 便知我为何
Wer nie bekam, versteht mich
大动作很多 犯下这些错
Viel Getue, viele Fehler
搏人们看着我 算病态么
Doch seht ihr mich? Ist das krank?
你当我是浮夸吧
Nenn mich ruhig übertrieben
夸张只因我很怕
Denn ich fürchte mich so sehr
似木头 似石头的话
Wenn ich wie Holz oder Stein wäre
得到注意吗
Würde mich jemand beachten?
其实怕被忘记
Die Angst, vergessen zu werden
至放大来演吧
Treibt mich zum Extrem
很不安 怎去优雅
So unruhig, wie soll ich graziös sein?
世上还赞颂沉默吗
Preist die Welt etwa noch Stille?
不够爆炸
Nicht explosiv genug
怎么有话题 让我夸
Wie soll ich dann reden, mich rühmen?
做大娱乐家
Der größte Entertainer
欢迎您
Willkommen
幸运儿并不多
Nicht viele haben Glück
若然未当过就知我为何
Wer es nie hatte, versteht mich
用十倍苦心 做突出一个
Mit zehnfacher Mühe rausstechen
正常人够我 富议论性么
Bin ich normal genug, um Gesprächstoff zu sein?
你叫我做浮夸吧
Dann nenn mich eben übertrieben
加几声嘘声也不怕
Ein paar Buhrufe machen mir nichts
我在场 有闷场的话
Bin ich da, ist es langweilig?
表演你看吗 够歇斯底里吗
Schaust du mir zu, bis ich hysterisch werde?
以眼泪淋花吧
Lass Tränen wie Blumen gießen
一心只想你惊讶
Ich will nur dein Staunen
我旧时似未存在吗
Gab es mich früher etwa nicht?
加重注码 青筋也现形
Alles setz ich ein, selbst meine Adern
话我知 现在存在吗
Sag mir, existiere ich jetzt?
凝视我 别再只看天花
Schaust du mich an? Nicht nur die Decke
我非你杯茶 也可尽情地喝吧
Ich bin nicht dein Typ, doch trink ruhig
别遗忘有人在 为你声沙
Vergiss nicht, jemand heiser schreit für dich
别遗忘有人在 为你声沙
Vergiss nicht, jemand heiser schreit für dich






Attention! Feel free to leave feedback.