深白色 - 泳兒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑洞流露銀色
光亮無極
彌補地球上死寂
Ein
schwarzes
Loch
offenbart
silbernes,
grenzenloses
Licht,
füllt
die
tote
Stille
der
Erde.
紅烏鴉
金鸚鵡的膚色
改變俗世一般見識
Die
Hautfarben
roter
Krähen,
goldener
Papageien
verändern
die
gewöhnliche
Weltsicht.
人海空洞乏力
和你有生命力
Das
Menschenmeer
ist
leer
und
kraftlos,
aber
mit
dir
habe
ich
Lebenskraft.
油畫可隨便上色
Ein
Ölgemälde
kann
beliebig
bemalt
werden.
藍煙囪
和綠色晚霞留給黑暗裝飾
Blaue
Schornsteine
und
grünes
Abendrot
bleiben
der
Dunkelheit
zur
Zierde.
期待最艷美的
Ich
erwarte
das
Allerschönste.
逃避世上散落遍地瓦礫
Den
überall
verstreuten
Trümmern
der
Welt
entfliehen.
跟你找到一個新世界安心的休一次息
Mit
dir
eine
neue
Welt
finden,
um
in
Frieden
einmal
auszuruhen.
油白每段每段暗淡記憶
Jede
einzelne
dunkle
Erinnerung
weiß
übermalen.
跟你可以走進異國童話
Mit
dir
kann
ich
in
ein
fremdes
Märchen
eintreten,
無用過份去分析
ohne
übermäßig
analysieren
zu
müssen.
深
白色
在我共你夢到盡處可以想像
Tiefes
Weiß,
wo
unser
Traum
endet,
können
wir
uns
vorstellen
無盡的空隙
合上睡眼就會共你任意幻想
die
endlose
Leere.
Schließe
ich
die
Augen,
kann
ich
mit
dir
nach
Belieben
fantasieren.
無論得一扇窗
還是足夠打得開這寶箱
Egal,
ob
nur
ein
Fenster
da
ist,
es
reicht
doch,
diese
Schatztruhe
zu
öffnen.
思想不到的漂亮
Eine
unvorstellbare
Schönheit.
雲彩都是玩具
和你放心熟睡
Die
Wolken
sind
Spielzeuge,
mit
dir
schlafe
ich
beruhigt
tief.
能分享同樣怪僻
Wir
können
die
gleichen
Marotten
teilen.
逃得出
人類的鳥籠無需驚怕孤僻
Dem
Vogelkäfig
der
Menschheit
entkommen,
ohne
Angst
vor
Einsamkeit
haben
zu
müssen.
潛入每度罅隙
In
jede
Ritze
eintauchen.
容納世上怪物也是刺激
Auch
die
Monster
der
Welt
aufzunehmen
ist
aufregend.
相信一切古怪不見怪潘多拉棲身隔壁
Glauben,
dass
alles
Seltsame
nicht
seltsam
ist,
Pandora
wohnt
nebenan.
奇幻故事也是信奉你的
Auch
Fantasy-Geschichten
glauben
an
dich.
總會找到一串獨有油彩
Ich
werde
immer
eine
einzigartige
Ölfarbe
finden,
忘掉了舊有灰色
das
alte
Grau
vergessen.
深
白色
在我共你夢到盡處可以想像
Tiefes
Weiß,
wo
unser
Traum
endet,
können
wir
uns
vorstellen
無盡的空隙
合上睡眼就會共你任意幻想
die
endlose
Leere.
Schließe
ich
die
Augen,
kann
ich
mit
dir
nach
Belieben
fantasieren.
無論得一扇窗
還是足夠打得開這寶箱
Egal,
ob
nur
ein
Fenster
da
ist,
es
reicht
doch,
diese
Schatztruhe
zu
öffnen.
思想不到的漂亮
Eine
unvorstellbare
Schönheit.
深
白色
在我共你夢到盡處可以想像
Tiefes
Weiß,
wo
unser
Traum
endet,
können
wir
uns
vorstellen
無盡的空隙
合上睡眼就會共你任意幻想
die
endlose
Leere.
Schließe
ich
die
Augen,
kann
ich
mit
dir
nach
Belieben
fantasieren.
奇遇醫好創傷
明日給你打得開這寶箱
Ein
Wunder
heilt
die
Wunden,
morgen
kann
ich
für
dich
diese
Schatztruhe
öffnen.
不必關上
Sie
muss
nicht
geschlossen
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
我自在
date of release
13-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.