Lyrics and translation 泳兒 - 無心戀唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無心戀唱
Unintentional Singing
看我唱到感嘆
看我唱到呼喊
Watch
me
sing
with
emotion,
watch
me
sing
with
fervor
與我去唱K嗎
無法抑壓
Will
you
go
sing
karaoke
with
me?
I
can't
hold
back
人人圍住我
無人明白我
Everyone
gathers
around
me,
yet
no
one
truly
understands
me
如台前問個觀眾坐下
Like
an
audience
member
asking
me
to
sit
down
on
stage
叫我唱到哭了是你嗎
哦
Tell
me,
was
it
you
who
made
me
cry
with
my
singing?
Oh
我夠好嗎
沒震音喜歡嗎
Am
I
good
enough?
Do
you
like
my
lack
of
vibrato?
高八度能令你走近吧
Can
my
high
notes
bring
you
closer?
未夠好嗎
喉嚨疲倦不理它
Am
I
not
good
enough?
I'll
ignore
my
sore
throat
只怕這首歌再好聽也未及那個她
I'm
afraid
that
no
matter
how
good
this
song
is,
it
won't
compare
to
her
不怕
沒結果都不怕
I'm
not
afraid,
even
if
it
ends
in
vain
低八度能令我動人嗎
Can
my
low
notes
move
you?
未夠好嗎
還是全部不夠她
Am
I
not
good
enough,
or
is
it
that
none
of
it
is
good
enough
for
her?
天都知認輸很可怕
Even
the
heavens
know
that
admitting
defeat
is
terrifying
為了愛戀統統不怕
Yet,
for
the
sake
of
love,
I
fear
nothing
盡力練習
I'll
practice
with
all
my
might
叫你看到掙扎
對我也會稱讚
So
that
you
can
witness
my
struggle,
and
offer
me
praise
盡力漂亮
I'll
try
my
best
to
be
attractive
叫你察覺到嗎
就算一剎
So
that
you
might
notice,
even
just
for
a
moment
人人圍住我
無人明白我
Everyone
gathers
around
me,
yet
no
one
truly
understands
me
如台前沒法乾脆退下
Like
an
audience
member
asking
me
to
sit
down
on
stage
叫我唱到哭仍是你嗎
Tell
me,
are
you
still
the
one
who
can
make
me
cry
with
my
singing?
我夠好嗎
沒震音喜歡嗎
Am
I
good
enough?
Do
you
like
my
lack
of
vibrato?
高八度能令你走近吧
Can
my
high
notes
bring
you
closer?
未夠好嗎
喉嚨疲倦不理它
Am
I
not
good
enough?
I'll
ignore
my
sore
throat
只怕這首歌再好聽也未及那個她
I'm
afraid
that
no
matter
how
good
this
song
is,
it
won't
compare
to
her
不怕
沒結果都不怕
I'm
not
afraid,
even
if
it
ends
in
vain
低八度能令我動人嗎
Can
my
low
notes
move
you?
未夠好嗎
還是全部不夠她
Am
I
not
good
enough,
or
is
it
that
none
of
it
is
good
enough
for
her?
天都知認輸很可怕
Even
the
heavens
know
that
admitting
defeat
is
terrifying
為了愛戀統統不怕
Yet,
for
the
sake
of
love,
I
fear
nothing
幾多花心聽到我
How
many
hearts
have
I
touched
with
my
singing?
我夠好嗎
沒震音喜歡嗎
Am
I
good
enough?
Do
you
like
my
lack
of
vibrato?
高八度能令你走近吧
Can
my
high
notes
bring
you
closer?
未夠好嗎
喉嚨疲倦不理它
Am
I
not
good
enough?
I'll
ignore
my
sore
throat
只怕這首歌再好聽也未令你想喊
I'm
afraid
that
no
matter
how
good
this
song
is,
it
won't
make
you
want
to
cry
不信沒法子感動嗎
Could
it
be
that
there's
no
way
to
move
you?
將信念和大愛做主打
I'll
put
my
faith
and
love
into
this
performance
未夠好嗎
還是全部不夠她
Am
I
not
good
enough,
or
is
it
that
none
of
it
is
good
enough
for
her?
天都知甚麼都不怕
Even
the
heavens
know
that
I
fear
nothing
沒有愛戀先知可怕
Yet,
without
love,
I
know
fear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Zhen Bang Yang, Hei Yeung
Attention! Feel free to leave feedback.