泳兒 - 祝你一路順風 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 泳兒 - 祝你一路順風




祝你一路順風
Желаю тебе попутного ветра
那一天知道你要走
В тот день, когда я узнала, что ты уходишь,
我們一句話也沒有說
мы не произнесли ни слова.
當午夜的鐘聲敲痛離別的心門
Когда полуночный звон колокола больно ударил в дверь прощания,
卻打不開你深深的沉默
он не смог разбить твое глубокое молчание.
那一天送你送到最後
В тот день, провожая тебя до конца,
我們一句話也沒有留
мы не сказали ни слова.
當擁擠的月臺擠痛送別的人們
Когда переполненный перрон больно давил на провожающих,
卻擠不掉我深深的離愁
он не смог вытеснить мою глубокую печаль.
我知道你有千言你有萬語
Я знаю, у тебя есть тысячи слов, десятки тысяч слов,
卻不肯說出口
но ты не хочешь их произнести.
你知道我好擔心我好難過
Ты знаешь, как я волнуюсь, как мне грустно,
卻不敢說出口
но я не смею сказать об этом.
當你背上行囊卸下那份榮耀
Когда ты надел рюкзак и снял с себя эту славу,
我只能讓眼淚留在心底
я могла только оставить слезы в глубине души,
面帶著微微笑用力的揮揮手
с легкой улыбкой на лице, изо всех сил махнуть рукой
祝你一路順風
и пожелать тебе попутного ветра.
當你踏上月臺從此一個人走
Когда ты ступил на перрон, чтобы уйти одному,
我只能深深的祝福你
я могла только от всего сердца благословить тебя,
深深的祝福你最親愛的朋友
от всего сердца благословить тебя, мой самый дорогой друг,
祝你一路順風
и пожелать тебе попутного ветра.
那一天送你送到最後
В тот день, провожая тебя до конца,
我們一句話也沒有留
мы не сказали ни слова.
當擁擠的月臺擠痛送別的人們
Когда переполненный перрон больно давил на провожающих,
卻擠不掉我深深的離愁
он не смог вытеснить мою глубокую печаль.
我知道你有千言你有萬語
Я знаю, у тебя есть тысячи слов, десятки тысяч слов,
卻不肯說出口
но ты не хочешь их произнести.
你知道我好擔心我好難過
Ты знаешь, как я волнуюсь, как мне грустно,
卻不敢說出口
но я не смею сказать об этом.
當你背上行囊卸下那份榮耀
Когда ты надел рюкзак и снял с себя эту славу,
我只能讓眼淚留在心底
я могла только оставить слезы в глубине души,
面帶著微微笑用力的揮揮手
с легкой улыбкой на лице, изо всех сил махнуть рукой
祝你一路順風
и пожелать тебе попутного ветра.
當你踏上月臺從此一個人走
Когда ты ступил на перрон, чтобы уйти одному,
我只能深深的祝福你
я могла только от всего сердца благословить тебя,
深深的祝福你最親愛的朋友
от всего сердца благословить тебя, мой самый дорогой друг,
祝你一路順風
и пожелать тебе попутного ветра.





Writer(s): Zi Heng Li, Qi Long Wu


Attention! Feel free to leave feedback.