泳兒 - 近 - translation of the lyrics into German

- 泳兒translation in German




Nah
為什麽 小鳥會出現
Warum erscheinen kleine Vögel?
為片刻 陪伴你
Um dich für einen Moment zu begleiten,
為覺得 靈魂很近 而行近
Weil ich fühle, dass unsere Seelen nah sind, und näherkomme.
為什麽 星也會灑下
Warum streuen auch die Sterne herab?
為晚黑 炫耀你
Um dich in der dunklen Nacht erstrahlen zu lassen,
為覺得 靈魂很近 而行近
Weil ich fühle, dass unsere Seelen nah sind, und näherkomme.
世界看你出生 天使也會替我開心
Die Welt sah deine Geburt, Engel würden sich auch für mich freuen.
就來吻我 叫我想的都變真
Komm einfach, küss mich, lass meine Gedanken wahr werden.
誰在勸我與你要更近
Wer drängt mich dazu, dir näher zu sein?
要近到最近美麗便發生
Ganz nah müssen wir sein, bis zum Nächsten, dann geschieht das Schöne.
就這麽 心裏有感動
Genau so, eine Rührung im Herzen.
若老歌 無限遠
Wenn alte Lieder unendlich fern sind,
越覺得 原來跟你 很接近
Desto mehr fühle ich, dass ich dir eigentlich sehr nah bin.
世界看你出生 天使也會替我開心
Die Welt sah deine Geburt, Engel würden sich auch für mich freuen.
就來吻我 叫我想的都變真
Komm einfach, küss mich, lass meine Gedanken wahr werden.
誰在勸我與你要更近
Wer drängt mich dazu, dir näher zu sein?
要近到最近美麗便發生
Ganz nah müssen wir sein, bis zum Nächsten, dann geschieht das Schöne.
就這麽 心裏有感動
Genau so, eine Rührung im Herzen.
若老歌 無限遠
Wenn alte Lieder unendlich fern sind,
越覺得 原來跟你 很接近
Desto mehr fühle ich, dass ich dir eigentlich sehr nah bin.
越覺得 原來跟你 無限近 (越覺得)
Desto mehr fühle ich, dass ich dir eigentlich unendlich nah bin (Desto mehr fühle ich).
Close to you
Ha, Close to you
Close to you
Ha, Close to you
Close to you
Ha, Close to you





Writer(s): Burt F. Bacharach, David Hal


Attention! Feel free to leave feedback.