泳兒 - 陪你哭的不是我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 泳兒 - 陪你哭的不是我




陪你哭的不是我
Это не я плакал вместе с тобой
同情我 很想要分手
Сочувствие, я действительно хочу расстаться.
懷念逝去甜蜜又內疚想起跟我分憂
Я скучаю по сладости прошлого и чувствую себя виноватой. Я думаю о том, чтобы поделиться со мной своими заботами.
不捨得我這好朋友
Не хочешь быть моим хорошим другом
你竟講到痛哭緊捏我的手
Ты действительно горько плакала и крепко сжимала мою руку
未願意走
Не желая идти
陪你哭的不是我
Это не я плакал вместе с тобой
因我受你苦楚並未算多
Потому что я не сильно страдал от тебя
像一切伴侶甜蜜地渡過
Проводите время сладко, как и все партнеры
到結束 能得到平和 本要去恭賀
Я собираюсь поздравить вас с тем, что в конце концов вы обрели мир.
雙方開心過很清楚
Обе стороны были счастливы и очень ясны
每次失戀也痛 但總會過
Это больно каждый раз, когда ты влюбляешься, но это всегда случается.
你盼望我哭 極難
Тебе очень трудно заставить меня плакать
我要你了解 成熟的變爛
Я хочу, чтобы вы поняли, что зрелость - это гниль
這樣那算災難
Это катастрофа
為你好受害者要扮受害得有限
Для вашего же блага жертва должна притворяться ограниченной жертвой.
依依不捨純屬未慣
Неохотно сдаваться просто не привык к этому
放低我 是同時大個必須轉變
Понижение меня - это в то же время то, что должно измениться
與沒有種無關
Это не имеет ничего общего с отсутствием видов
陪你哭的不是我
Это не я плакал вместе с тобой
因我受你苦楚並未算多
Потому что я не сильно страдал от тебя
像一切伴侶甜蜜地渡過
Проводите время сладко, как и все партнеры
到結束 能得到平和便已要恭賀
Поздравляю с обретением мира в конце
難道我 似定性麼
Я кажусь вам качественным?
難道我 貪戀結果
Жаден ли я до результатов
陪你哭的不是我
Это не я плакал вместе с тобой
因快樂過上心的亦算很多
Есть много людей, которые счастливы из-за счастья.
或者我預了離別的苦楚
Или я предвидел боль расставания
有淚也結了果
Слезы тоже приносят плоды
認識到自然轉化也不算折墮
Признавая, что естественная трансформация не является компромиссом
想起將會變得生疏
Размышления об этом станут ржавыми
何嘗不因此淚光擦過
Почему бы тебе не вытереть слезы из-за этого?
卻沒有 隨便去容你看清楚
Но я не просто позволил тебе ясно видеть
為難我 根本似當初
Смутило меня, это как начало
無謂令你臨別也想著欠我太多
Нет необходимости заставлять тебя думать, что ты слишком многим мне обязан, прежде чем расстаться





Writer(s): Zhi Hao Cai, Wai Man Leung


Attention! Feel free to leave feedback.