Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間都去哪兒了
Wohin ist die Zeit nur gegangen
門前老樹長新芽
Vor
der
Tür
treibt
der
alte
Baum
neue
Knospen
院裡枯木又開花
Im
Hof
blüht
das
verdorrte
Holz
wieder
半生存了好多話
Ein
halbes
Leben
voller
Worte
藏進了滿頭白髮
Versteckt
im
schneeweißen
Haar
記憶中的小腳丫
Erinnerungen
an
kleine
Füßchen
肉嘟嘟的小嘴巴
An
das
pummelige
kleine
Mündchen
一生把愛交給他
Ein
Leben
voller
Hingabe
für
ihn
只為那一聲爸媽
Nur
für
das
eine
Wort:
Mama,
Papa
時間都去哪兒了
Wohin
ist
die
Zeit
nur
gegangen
還沒好好感受年輕就老了
Bevor
ich
die
Jugend
recht
spürte,
bin
ich
schon
alt
生兒養女一輩子
Ein
Leben
lang
Kinder
großgezogen
滿腦子都是孩子哭了笑了
Im
Kopf
nur
ihr
Lachen
und
Weinen
時間都去哪兒了
Wohin
ist
die
Zeit
nur
gegangen
還沒好好看看你眼睛就花了
Bevor
ich
deine
Augen
richtig
sah,
war
mein
Blick
schon
trüb
柴米油鹽半輩子
Ein
halbes
Leben
lang
Alltagssorgen
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
Doch
plötzlich
nur
noch
faltenüberzogene
Haut
記憶中的小腳丫
Erinnerungen
an
kleine
Füßchen
肉嘟嘟的小嘴巴
An
das
pummelige
kleine
Mündchen
一生把愛交給他
Ein
Leben
voller
Hingabe
für
ihn
只為那一聲爸媽
Nur
für
das
eine
Wort:
Mama,
Papa
時間都去哪兒了
Wohin
ist
die
Zeit
nur
gegangen
還沒好好感受年輕就老了
Bevor
ich
die
Jugend
recht
spürte,
bin
ich
schon
alt
生兒養女一輩子
Ein
Leben
lang
Kinder
großgezogen
滿腦子都是孩子哭了笑了
Im
Kopf
nur
ihr
Lachen
und
Weinen
時間都去哪兒了
Wohin
ist
die
Zeit
nur
gegangen
還沒好好看看你眼睛就花了
Bevor
ich
deine
Augen
richtig
sah,
war
mein
Blick
schon
trüb
柴米油鹽半輩子
Ein
halbes
Leben
lang
Alltagssorgen
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
Doch
plötzlich
nur
noch
faltenüberzogene
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.