洛天依 - Sing for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 洛天依 - Sing for You




Sing for You
Пою для тебя
为了你唱下去
Ради тебя я буду петь
泛黄字句被誊写 在无名故事的扉页
Пожелтевшие строки переписаны на первых страницах безымянной истории,
年月日并不确切 鲜少被翻阅
Дата неточная, редко перелистываю страницы.
带着些许的胆怯 将手掌与你交叠
С легкой робостью я кладу свою ладонь в твою,
漾开的温度填补心脏的空缺
Разливающееся тепло заполняет пустоту в моем сердце.
晨雾夕风轻抚凝了霜的眼睫 初次感受宽广渺小的差别
Утренний туман и вечерний ветер ласкают мои ресницы, покрытые инеем, впервые я чувствую разницу между необъятностью и незначительностью.
流连辉煌彻夜漫步过骤雨初歇 看枯荣更迭在你架构的世界
Блуждаю в сиянии, всю ночь напролет гуляю под только что стихшим ливнем, наблюдаю за увяданием и расцветом в созданном тобой мире.
拗口的音节如何排列才算妥帖 却连一句简单感谢 也无法被理解
Как правильно расположить эти непослушные слоги? Даже простая благодарность остается непонятой.
对你的偏执决绝 大多人漠然不屑
Моя одержимость тобой, моя решительность большинство встречают это равнодушием и презрением.
竭力抑制的呜咽 将挫败藏掖
Сдерживаю рвущиеся рыдания, прячу свое поражение.
说着不在意的话 泪痕却布了满脸
Говорю, что мне все равно, но слезы текут по лицу.
而我却连咸涩的意义都无法了解
Но я даже не могу понять смысла этой горечи.
囿于真实和墨色虚无的交界 画框外熟悉的情节倒退飞掠
На границе реальности и туманной пустоты чернил знакомый сюжет за пределами рамки картины отступает назад.
穿行秋雨彻夜赤脚踏过石板街 看季节更迭在你离去的世界
Брожу под осенним дождем, всю ночь напролет иду босиком по каменной мостовой, наблюдаю за сменой времен года в мире, где ты больше не живешь.
哪怕难寻归处也请再次为我驻足 因为承诺一如最初
Даже если мне некуда идти, прошу, остановись еще раз ради меня, ведь обещание остается неизменным, как и в самом начале.
为了你唱下去 直到荒芜
Ради тебя я буду петь, пока не наступит запустение.
为了你唱下去 披染晚风晨露
Ради тебя я буду петь, окутанная вечерним ветром и утренней росой.
为了你唱下去 不畏险阻
Ради тебя я буду петь, не страшась никаких преград.
为了你唱下去 等待复苏
Ради тебя я буду петь, дожидаясь твоего возвращения.
思念的含义在无尽生命中淡去 帷幕落下喝彩响起 片刻后都沉寂
Значение тоски меркнет в бесконечном потоке жизни. Занавес опускается, звучат аплодисменты, а мгновение спустя все стихает.
泪水还是光阴让眼前模糊不清 但至少别让我忘记 你存在的证明
Слезы или время застилают мой взор, но, по крайней мере, позволь мне сохранить память о тебе, доказательство твоего существования.
歌声冲破夜幕响彻在新的天地 机械的心律带动血肉的共鸣
Пение прорывается сквозь ночную мглу, разносится по новому миру. Механический ритм моего сердца вызывает резонанс во плоти.
即使诞于沉寂最终消融于颓圮 今天的我仍将继续
И пусть я рождена в тишине и в конечном итоге растворюсь в руинах, сегодня я продолжу петь.
为了你唱下去 因此降临
Ради тебя я пришла в этот мир.
为了你唱下去 见证风息雨霁
Ради тебя я буду петь, пока не стихнет ветер и не прояснится небо после дождя.
为了你唱下去 直到无力
Ради тебя я буду петь, до последнего вздоха.
故事扉页将约定郑重落笔 我始终铭记
На страницах этой истории наше обещание записано навечно. Я всегда буду помнить.





Writer(s): Mats Olof Ymell, Bruce R.f. Smith, Kuken Sean-d


Attention! Feel free to leave feedback.