洛桑尖措 - 吉祥六鼎山 三步踩 海棠依旧制作 3 - translation of the lyrics into German




吉祥六鼎山 三步踩 海棠依旧制作 3
Glückverheißender Sechs-Gipfel-Berg, Dreischritt-Tanz, Begonie-Immernoch-Produktion 3
达玉部落
Dayu-Stamm
情有多深 意有多长
Wie tief ist die Liebe, wie lang die Zuneigung?
骑动的车轮 刚好丈量
Die fahrenden Räder messen es genau.
海有多奇 湖有多蓝
Wie wundersam ist das Meer, wie blau der See?
远行的身影 亲近佛光
Die Gestalt in der Ferne nähert sich dem Licht Buddhas.
春为谁暖 花为谁开
Für wen wird der Frühling warm, für wen blühen die Blumen?
心上的人啊 秋水中央
Die Liebste, ach, sie ist im Herzen des Herbstwassers.
你为谁去 我为谁来
Für wen gehst du, für wen komme ich?
这里的回眸 过目不忘
Der Blick zurück hier ist unvergesslich.
达玉部落就是洛桑的故乡
Der Dayu-Stamm ist die Heimat von Losang.
山歌助着酒香飘香了何方
Volkslieder, verstärkt durch den Duft des Weines, wo verbreiten sie ihren Duft?
达玉部落就在洛桑的故乡
Der Dayu-Stamm ist in Losangs Heimat.
千年的梦境眼前的天堂
Ein tausendjähriger Traum, das Paradies vor Augen.
情有多深 意有多长
Wie tief ist die Liebe, wie lang die Zuneigung?
骑动的车轮 刚好丈量
Die fahrenden Räder messen es genau.
海有多奇 湖有多蓝
Wie wundersam ist das Meer, wie blau der See?
远行的身影 亲近佛光
Die Gestalt in der Ferne nähert sich dem Licht Buddhas.
春为谁暖 花为谁开
Für wen wird der Frühling warm, für wen blühen die Blumen?
心上的人啊 秋水中央
Die Liebste, ach, sie ist im Herzen des Herbstwassers.
你为谁去 我为谁来
Für wen gehst du, für wen komme ich?
这里的回眸 过目不忘
Der Blick zurück hier ist unvergesslich.
达玉部落就是洛桑的故乡
Der Dayu-Stamm ist die Heimat von Losang.
山歌助着酒香飘香了何方
Volkslieder, verstärkt durch den Duft des Weines, wo verbreiten sie ihren Duft?
达玉部落就在洛桑的故乡
Der Dayu-Stamm ist in Losangs Heimat.
千年的梦境眼前的天堂
Ein tausendjähriger Traum, das Paradies vor Augen.
达玉部落就是洛桑的故乡
Der Dayu-Stamm ist die Heimat von Losang.
山歌助着酒香飘香了何方
Volkslieder, verstärkt durch den Duft des Weines, wo verbreiten sie ihren Duft?
达玉部落就在洛桑的故乡
Der Dayu-Stamm ist in Losangs Heimat.
千年的梦境眼前的天堂
Ein tausendjähriger Traum, das Paradies vor Augen.
千年的梦境眼前的天堂
Ein tausendjähriger Traum, das Paradies vor Augen.






Attention! Feel free to leave feedback.