Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吉祥六鼎山 三步踩 海棠依旧制作 3
Glückverheißender Sechs-Gipfel-Berg, Dreischritt-Tanz, Begonie-Immernoch-Produktion 3
情有多深
意有多长
Wie
tief
ist
die
Liebe,
wie
lang
die
Zuneigung?
骑动的车轮
刚好丈量
Die
fahrenden
Räder
messen
es
genau.
海有多奇
湖有多蓝
Wie
wundersam
ist
das
Meer,
wie
blau
der
See?
远行的身影
亲近佛光
Die
Gestalt
in
der
Ferne
nähert
sich
dem
Licht
Buddhas.
春为谁暖
花为谁开
Für
wen
wird
der
Frühling
warm,
für
wen
blühen
die
Blumen?
心上的人啊
秋水中央
Die
Liebste,
ach,
sie
ist
im
Herzen
des
Herbstwassers.
你为谁去
我为谁来
Für
wen
gehst
du,
für
wen
komme
ich?
这里的回眸
过目不忘
Der
Blick
zurück
hier
ist
unvergesslich.
达玉部落就是洛桑的故乡
Der
Dayu-Stamm
ist
die
Heimat
von
Losang.
山歌助着酒香飘香了何方
Volkslieder,
verstärkt
durch
den
Duft
des
Weines,
wo
verbreiten
sie
ihren
Duft?
达玉部落就在洛桑的故乡
Der
Dayu-Stamm
ist
in
Losangs
Heimat.
千年的梦境眼前的天堂
Ein
tausendjähriger
Traum,
das
Paradies
vor
Augen.
情有多深
意有多长
Wie
tief
ist
die
Liebe,
wie
lang
die
Zuneigung?
骑动的车轮
刚好丈量
Die
fahrenden
Räder
messen
es
genau.
海有多奇
湖有多蓝
Wie
wundersam
ist
das
Meer,
wie
blau
der
See?
远行的身影
亲近佛光
Die
Gestalt
in
der
Ferne
nähert
sich
dem
Licht
Buddhas.
春为谁暖
花为谁开
Für
wen
wird
der
Frühling
warm,
für
wen
blühen
die
Blumen?
心上的人啊
秋水中央
Die
Liebste,
ach,
sie
ist
im
Herzen
des
Herbstwassers.
你为谁去
我为谁来
Für
wen
gehst
du,
für
wen
komme
ich?
这里的回眸
过目不忘
Der
Blick
zurück
hier
ist
unvergesslich.
达玉部落就是洛桑的故乡
Der
Dayu-Stamm
ist
die
Heimat
von
Losang.
山歌助着酒香飘香了何方
Volkslieder,
verstärkt
durch
den
Duft
des
Weines,
wo
verbreiten
sie
ihren
Duft?
达玉部落就在洛桑的故乡
Der
Dayu-Stamm
ist
in
Losangs
Heimat.
千年的梦境眼前的天堂
Ein
tausendjähriger
Traum,
das
Paradies
vor
Augen.
达玉部落就是洛桑的故乡
Der
Dayu-Stamm
ist
die
Heimat
von
Losang.
山歌助着酒香飘香了何方
Volkslieder,
verstärkt
durch
den
Duft
des
Weines,
wo
verbreiten
sie
ihren
Duft?
达玉部落就在洛桑的故乡
Der
Dayu-Stamm
ist
in
Losangs
Heimat.
千年的梦境眼前的天堂
Ein
tausendjähriger
Traum,
das
Paradies
vor
Augen.
千年的梦境眼前的天堂
Ein
tausendjähriger
Traum,
das
Paradies
vor
Augen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.