Lyrics and translation 洛桑尖措 - 在那遥远的地方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在那遥远的地方
В том далёком краю
在那遥远的地方-洛桑尖措
В
том
далёком
краю
- Ло
Сан
Цзямцо
在那遥远的地方
В
том
далёком
краю
有位好姑娘
Живёт
прекрасная
девушка,
人们经过了她的帐房
И
всякий,
кто
мимо
пройдет,
都要回头留恋地张望
Оглянется
с
улыбкой
назад.
她那粉红的笑脸
Её
румянец
нежный,
好像红太阳
Как
солнце
красное,
她那活泼动人的眼睛
Глаза
её
сияют
ярко,
好像晚上明媚的月亮
Как
лунный
свет
в
ночи.
我愿抛弃了财产
Я
б
всё
богатство
бросил,
跟她去放羊
Чтоб
быть
с
ней
пастухом,
每天看着她粉红的笑脸
Весь
день
смотреть
на
милую,
和那美丽金边的衣裳
На
платье
золотое.
我愿做一只小羊
Я
стал
бы
ягнёнком
белым,
跟在她身旁
Чтоб
быть
всегда
с
тобой,
我愿她拿着细细的皮鞭
И
чтобы
ты
меня
легонько
不断轻轻打在我身上
По
шерстке
гладила.
在那遥远的地方
В
том
далёком
краю
有位好姑娘
Живёт
прекрасная
девушка,
人们经过了她的帐房
И
всякий,
кто
мимо
пройдет,
都要回头留恋地张望
Оглянется
с
улыбкой
назад.
她那粉红的笑脸
Её
румянец
нежный,
好像红太阳
Как
солнце
красное,
她那活泼动人的眼睛
Глаза
её
сияют
ярко,
好像晚上明媚的月亮
Как
лунный
свет
в
ночи.
我愿抛弃了财产
Я
б
всё
богатство
бросил,
跟她去放羊
Чтоб
быть
с
ней
пастухом,
每天看着她粉红的笑脸
Весь
день
смотреть
на
милую,
和那美丽金边的衣裳
На
платье
золотое.
我愿做一只小羊
Я
стал
бы
ягнёнком
белым,
跟在她身旁
Чтоб
быть
всегда
с
тобой,
我愿她拿着细细的皮鞭
И
чтобы
ты
меня
легонько
不断轻轻打在我身上
По
шерстке
гладила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.