Lyrics and translation 洛桑尖措 - 我来的地方叫金银滩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我来的地方叫金银滩
The Place I'm From is Called Jinyintan
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
碧绿的草原
A
verdant
grassland
牛羊成群
Herds
of
cattle
and
sheep
马儿欢小河弯弯流向天边
Horses
frolic
by
the
gently
curving
river
that
flows
towards
the
horizon
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
青海湖水映雪山
Reflecting
snow
mountains,
the
waters
of
Qinghai
Lake
天鹅鸣唱仙女湾
Singing
swans
grace
Fairy
Bay
油菜花开百里山川
Rapturous
canola
blossoms
across
a
hundred
miles
of
mountains
and
rivers
扎西德勒
扎西德勒
Tashi
Delek,
Tashi
Delek
小河弯弯流向天边
The
gently
curving
river
that
flows
towards
the
horizon
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
她在神秘的青藏高原
She
resides
on
the
enigmatic
Qinghai-Tibet
Plateau
她的故事说也说不完
Her
stories
are
endless
多少人儿梦里魂牵
So
many
people
dream
of
her
in
their
slumber
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
碧绿的草原蓝蓝的天
A
verdant
grassland,
a
cerulean
sky
牛羊成群
马儿欢
Herds
of
cattle
and
sheep,
horses
frolic
小河弯弯流向天边
The
gently
curving
river
that
flows
towards
the
horizon
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
青海湖水映雪山
Reflecting
snow
mountains,
the
waters
of
Qinghai
Lake
天鹅鸣唱仙女湾
Singing
swans
grace
Fairy
Bay
油菜花开百里山川
Rapturous
canola
blossoms
across
a
hundred
miles
of
mountains
and
rivers
扎西德勒
扎西德勒
Tashi
Delek,
Tashi
Delek
油菜花开百里山川
Rapturous
canola
blossoms
across
a
hundred
miles
of
mountains
and
rivers
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
洛宾沉醉牧羊鞭
Lopin
is
captivated
by
the
shepherd's
crook
她的故事说也说不完
Her
stories
are
endless
多少人儿梦里魂牵
So
many
people
dream
of
her
in
their
slumber
扎西德勒
扎西德勒
Tashi
Delek,
Tashi
Delek
油菜花开百里山川
Rapturous
canola
blossoms
across
a
hundred
miles
of
mountains
and
rivers
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
洛宾沉醉牧羊鞭
Lopin
is
captivated
by
the
shepherd's
crook
她的故事说也说不完
Her
stories
are
endless
多少人儿梦里魂牵
So
many
people
dream
of
her
in
their
slumber
我来的地方叫金银滩
The
place
I'm
from
is
called
Jinyintan
洛宾沉醉牧羊鞭
Lopin
is
captivated
by
the
shepherd's
crook
她的故事说也说不完
Her
stories
are
endless
多少人儿梦里魂牵
So
many
people
dream
of
her
in
their
slumber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.