Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吃得到的葡萄也是酸的
Auch die erlangten Trauben sind sauer
從來擲飛鏢
不惜一切要擲到
Beim
Dartwerfen
habe
ich
immer
alles
gegeben,
um
zu
treffen
從來遊戲
亦要打得到最高分數
Bei
Spielen
musste
ich
immer
den
höchsten
Punktestand
erreichen
是自大亦好
或是自憐亦好
Ob
es
Arroganz
war
oder
Selbstmitleid
都會不讓路
就當態度
Ich
wich
nie
aus,
das
war
meine
Haltung
即使未算愛到
但偏偏要愛得到
Auch
wenn
es
noch
keine
Liebe
war,
musste
ich
dich
doch
bekommen
別人做得到
不惜一切也做到
Was
andere
schafften,
musste
ich
um
jeden
Preis
auch
schaffen
敵人無數
亦有爭得到你的招數
Unzählige
Rivalen,
doch
ich
hatte
Mittel,
um
dich
zu
gewinnen
是自大亦好
或是自憐亦好
Ob
es
Arroganz
war
oder
Selbstmitleid
想你的好
好像葡萄可以摘到
Ich
dachte,
deine
Güte
sei
wie
eine
Traube,
die
man
pflücken
kann
看那個吃到到我偏偏都想吃到
Wenn
ich
sehe,
wer
sie
essen
kann,
will
ich
sie
unbedingt
auch
essen
怪一切得不到
更加想得到
Seltsam,
alles
Unerreichbare
will
ich
umso
mehr
我為了想修好
更加做到好
Um
es
wiedergutzumachen,
habe
ich
mich
noch
mehr
angestrengt
疲倦嗎
都應該
悲哀嗎
不緊要
Müde?
Sollte
ich
sein.
Traurig?
Nicht
wichtig.
無論要幾多都好
要幾多都好
也有味道
Egal
wie
viel
es
kostet,
egal
wie
viel,
es
hat
seinen
Geschmack
為著你得不到
更加想得到
Weil
ich
dich
nicht
bekommen
kann,
will
ich
dich
umso
mehr
愛就算如何為難我都照做
Auch
wenn
die
Liebe
schwierig
ist,
ich
tue
es
trotzdem
還未到
成熟到
甜蜜到
Noch
nicht
angekommen,
nicht
gereift,
nicht
süß
辛酸的
淒酸的
偏偏先得到
Das
Bittere,
das
Herbe,
das
bekomme
ich
stattdessen
zuerst
不妒忌
又怎能成功
不貪就是平庸
Ohne
Neid,
wie
kann
man
Erfolg
haben?
Nicht
gierig
sein
ist
Mittelmäßigkeit
在站上叫價高
就會買到
Wenn
man
beim
Bieten
den
Preis
hochtreibt,
kann
man
es
kaufen
若我肯爭到老
就應該愛到
Wenn
ich
bereit
bin,
bis
zum
Ende
zu
kämpfen,
sollte
ich
lieben
können
但我猜不到亦想不通
Aber
ich
kann
es
nicht
erraten
und
nicht
verstehen
是你的好
不像葡萄可以摘到
Deine
Güte
ist
nicht
wie
eine
Traube,
die
man
pflücken
kann
看那個吃到到我偏偏不可吃到
Wenn
ich
sehe,
wer
sie
essen
kann,
kann
ich
sie
partout
nicht
essen
怪一切得不到
更加想得到
Seltsam,
alles
Unerreichbare
will
ich
umso
mehr
我為了想修好
更加做到好
Um
es
wiedergutzumachen,
habe
ich
mich
noch
mehr
angestrengt
疲倦嗎
都應該
悲哀嗎
不緊要
Müde?
Sollte
ich
sein.
Traurig?
Nicht
wichtig.
無論要幾多都好
要幾多都好
也有味道
Egal
wie
viel
es
kostet,
egal
wie
viel,
es
hat
seinen
Geschmack
為著你得不到
更加想得到
Weil
ich
dich
nicht
bekommen
kann,
will
ich
dich
umso
mehr
愛就算如何為難我都照做
Auch
wenn
die
Liebe
schwierig
ist,
ich
tue
es
trotzdem
還未到
成熟到
甜蜜到
Noch
nicht
angekommen,
nicht
gereift,
nicht
süß
辛酸的
淒酸的
偏偏先得到
Das
Bittere,
das
Herbe,
das
bekomme
ich
stattdessen
zuerst
到一切得不到
最終都得到
Als
alles
Unerreichbare
endlich
erreicht
war
我共你可修好
最終未夠好
Wir
konnten
es
zwar
kitten,
aber
am
Ende
war
es
nicht
gut
genug
誰料到
誰料到
Wer
hätte
das
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht
或是葡萄情願永遠也不變熟
Oder
vielleicht
wollte
die
Traube
niemals
reif
werden
My
love
oh
you're
my
love
Meine
Liebe,
oh
du
bist
meine
Liebe
終於都嚐到
誰料到
Endlich
habe
ich
gekostet,
wer
hätte
das
gedacht
酸酸的
一切我終於都知道
Das
Saure,
alles
weiß
ich
jetzt
endlich
終於都嚐到
誰料到
Endlich
habe
ich
gekostet,
wer
hätte
das
gedacht
酸酸的
一切我終於都知道
Das
Saure,
alles
weiß
ich
jetzt
endlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.