洪卓立 - 愛在通漲蔓延 - translation of the lyrics into English

愛在通漲蔓延 - 洪卓立translation in English




愛在通漲蔓延
Love is Spreading Like Inflation
男孩看見野玫瑰
The boy saw a wild rose
就在那一天 盛放的美艷
On that day, its beautiful bloom
就這樣放他面前 讓野念迅速蔓延
Just like that, it was placed in front of him, letting wild thoughts spread rapidly
未及停止 手經已觸了電
Before it stopped, his hand had already touched electricity
下半生 註定鑄成了 巨變
The rest of his life, destined to be forged into a huge change
未見愛戀 天天想愛戀
I haven't seen love, I think about love every day
但妄想裡沒有備註 這遠征真太遠
But in my fantasy, there is no note, this expedition is too far
尋回玫瑰是傳言 薔薇大概鋪滿平原
Finding the rose is a rumor, roses are probably all over the plain
沿途若發現 選錯了 被刺傷怎算
If I find it along the way, if I choose wrong, how do I count being hurt by thorns
艷美的花一般多刺 願這男孩信念未移
Beautiful flowers are as thorny as many, I hope this boy's belief will not shift
被愛刺傷同時 多加注意 學會為愛堅持
Be hurt by love's thorns at the same time, pay more attention, learn to persevere for love
自幼失戀這麼多次 成為強人很耗時
I have been in love so many times since I was a child, it takes a long time to become a strong person
但我知他永遠願意
But I know he will always be willing
歷遍三番四次被刺 得到一枝
Go through three or four times of being pricked, get one
命運難測 他走了很遠路
Fate is unpredictable, he has traveled a long way
沒有將 註定那玫瑰 摘到
He didn't pick the destined rose
是有碰到 幾朵花正好
I did encounter a few flowers, just right
但每朵也沒法避免 將那手指刺到
But every one couldn't avoid piercing his fingers
男孩難免漸糊塗 純情奉獻 不過徒勞
The boy inevitably became confused, pure love and dedication, but in vain
還留下傷疤的血印 夜半再細數
The scar of the blood mark is still left, counting it again in the middle of the night
艷美的花一般多刺 願這男孩信念未移
Beautiful flowers are as thorny as many, I hope this boy's belief will not shift
被愛刺傷同時 多加注意 學會為愛堅持
Be hurt by love's thorns at the same time, pay more attention, learn to persevere for love
自幼失戀這麼多次 成為強人很耗時
I have been in love so many times since I was a child, it takes a long time to become a strong person
但我知他永遠願意
But I know he will always be willing
未怕這種錯了又試 循環幾次
Not afraid of this kind of wrong and try again, repeat several times
玫瑰和愛戀 伸手採過 都會受過傷
Roses and love, reach out to pick them, will be hurt
男孩偏偏很需要這宏大志向
The boy desperately needs this grand ambition
人沒有愛 沒有方向
People without love, without direction
艷美的花一般多刺 願這男孩信念未移
Beautiful flowers are as thorny as many, I hope this boy's belief will not shift
被愛刺傷同時 不損壯志 為愛頑強至此
Be hurt by love's thorns at the same time, do not lose your ambition, be strong for love to this point
他一生戀愛這麼多次 薔薇原來有萬枝
He has been in love so many times in his life, there are actually ten thousand branches of roses
但我知他永遠願意
But I know he will always be willing
歷遍三番四次被刺找對一枝
Go through three or four times of being pricked, find the right one





Writer(s): Kar Chun Fung, Bo Xian Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.