新生命 - 洪卓立translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否應該失敗後
瘋癲的喝酒精
Sollte
ich
nach
dem
Scheitern
wie
verrückt
Alkohol
trinken?
是否應該遭遇後
再怪罪無常生命
Sollte
ich
nach
einem
Unglück
dem
unbeständigen
Leben
die
Schuld
geben?
世界壯闊
天空高開
樹木繼續繁盛
Die
Welt
ist
weit,
der
Himmel
hoch,
die
Bäume
gedeihen
weiter
prächtig.
是否應該安靜地
聽一聽脈搏聲
Sollte
ich
ruhig
dem
Klang
meines
Pulses
lauschen?
是否應該響亮地
對責罵全盤否認
Sollte
ich
lautstark
alle
Vorwürfe
komplett
zurückweisen?
這個歲數
不慍不火
步伐卻未停定
In
diesem
Alter,
weder
ärgerlich
noch
hitzig,
doch
die
Schritte
halten
nicht
inne.
*人言可畏
好醜
別震驚
*Gerede
ist
furchteinflößend,
ob
gut
oder
schlecht,
sei
nicht
erschüttert.
盤旋天際
悲喜
亦放聲
Am
Himmel
kreisend,
Freude
und
Leid,
auch
die
Stimme
erheben.
我會聽到共鳴
Ich
werde
Resonanz
hören.
讓我挑選這一日
刷新這新生命
Lass
mich
diesen
Tag
wählen,
um
dieses
neue
Leben
zu
erneuern.
睜開這閃亮眼睛
Ich
öffne
diese
leuchtenden
Augen.
踏上高速的公路
聽周邊呼聲
Betrete
die
Autobahn,
höre
die
Rufe
um
mich
herum.
也不想等希望結冰
Ich
will
auch
nicht
warten,
bis
die
Hoffnung
gefriert.
未見好心得好報
前方也未明
Habe
noch
nicht
gesehen,
dass
gute
Taten
Gutes
bringen,
die
Zukunft
ist
auch
ungewiss.
我也要正確反應
Auch
ich
muss
richtig
reagieren.
若戰積不彪炳
有好風景給我認領*
Wenn
die
Erfolgsbilanz
nicht
glänzt,
gibt
es
gute
Landschaften
für
mich
zu
beanspruchen.*
內心一些新願望
今天仔細看清
Einige
neue
Wünsche
im
Herzen,
heute
genau
betrachten.
夜空一彎新月亮
宇宙是何其乾淨
Am
Nachthimmel
eine
Mondsichel,
wie
rein
das
Universum
ist.
有說有笑
一呼一吸
就是這樣延命
Reden
und
lachen,
einatmen
und
ausatmen,
so
verlängert
man
das
Leben.
人言可畏
好醜
別震驚
Gerede
ist
furchteinflößend,
ob
gut
oder
schlecht,
sei
nicht
erschüttert.
盤旋天際
悲喜
亦放聲
Am
Himmel
kreisend,
Freude
und
Leid,
auch
die
Stimme
erheben.
我會聽到共鳴
Ich
werde
Resonanz
hören.
讓我挑選這一日
刷新這新生命
Lass
mich
diesen
Tag
wählen,
um
dieses
neue
Leben
zu
erneuern.
睜開這閃亮眼睛
Ich
öffne
diese
leuchtenden
Augen.
踏上高速的公路
聽周邊呼聲
Betrete
die
Autobahn,
höre
die
Rufe
um
mich
herum.
也不想等希望結冰
Ich
will
auch
nicht
warten,
bis
die
Hoffnung
gefriert.
未見好心得好報
前方也未明
Habe
noch
nicht
gesehen,
dass
gute
Taten
Gutes
bringen,
die
Zukunft
ist
auch
ungewiss.
我也要正確反應
Auch
ich
muss
richtig
reagieren.
若戰積不彪炳
有好風景給我認領
Wenn
die
Erfolgsbilanz
nicht
glänzt,
gibt
es
gute
Landschaften
für
mich
zu
beanspruchen.
失戀的見證
失足的見證
Zeugnis
der
verlorenen
Liebe,
Zeugnis
des
Fehltritts.
幾多災劫逃不開只有更新穎
Wie
viele
Katastrophen
sind
unausweichlich,
werden
nur
immer
neuer.
哪怕適應
成人必經
哪怕適應
Auch
wenn
man
sich
anpasst,
es
gehört
zum
Erwachsenwerden,
auch
wenn
man
sich
anpasst.
讓我挑選這一日
刷新這新生命
Lass
mich
diesen
Tag
wählen,
um
dieses
neue
Leben
zu
erneuern.
睜開這閃亮眼睛
Ich
öffne
diese
leuchtenden
Augen.
踏上高速的公路
聽周邊呼聲
Betrete
die
Autobahn,
höre
die
Rufe
um
mich
herum.
也不想等希望結冰
Ich
will
auch
nicht
warten,
bis
die
Hoffnung
gefriert.
面對這種種的失意和種種的痛
Angesichts
all
dieser
Enttäuschungen
und
all
dieser
Schmerzen.
我也要替我高興
Muss
ich
mich
auch
für
mich
selbst
freuen.
在這刻很清醒
有新一天給我認領
In
diesem
Moment
bin
ich
sehr
klar,
es
gibt
einen
neuen
Tag
für
mich
zu
beanspruchen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Timing
date of release
01-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.