洪卓立 - 新生命 - translation of the lyrics into German

新生命 - 洪卓立translation in German




新生命
Neues Leben
是否應該失敗後 瘋癲的喝酒精
Sollte ich nach dem Scheitern wie verrückt Alkohol trinken?
是否應該遭遇後 再怪罪無常生命
Sollte ich nach einem Unglück dem unbeständigen Leben die Schuld geben?
世界壯闊 天空高開 樹木繼續繁盛
Die Welt ist weit, der Himmel hoch, die Bäume gedeihen weiter prächtig.
是否應該安靜地 聽一聽脈搏聲
Sollte ich ruhig dem Klang meines Pulses lauschen?
是否應該響亮地 對責罵全盤否認
Sollte ich lautstark alle Vorwürfe komplett zurückweisen?
這個歲數 不慍不火 步伐卻未停定
In diesem Alter, weder ärgerlich noch hitzig, doch die Schritte halten nicht inne.
*人言可畏 好醜 別震驚
*Gerede ist furchteinflößend, ob gut oder schlecht, sei nicht erschüttert.
盤旋天際 悲喜 亦放聲
Am Himmel kreisend, Freude und Leid, auch die Stimme erheben.
我會聽到共鳴
Ich werde Resonanz hören.
讓我挑選這一日 刷新這新生命
Lass mich diesen Tag wählen, um dieses neue Leben zu erneuern.
睜開這閃亮眼睛
Ich öffne diese leuchtenden Augen.
踏上高速的公路 聽周邊呼聲
Betrete die Autobahn, höre die Rufe um mich herum.
也不想等希望結冰
Ich will auch nicht warten, bis die Hoffnung gefriert.
未見好心得好報 前方也未明
Habe noch nicht gesehen, dass gute Taten Gutes bringen, die Zukunft ist auch ungewiss.
我也要正確反應
Auch ich muss richtig reagieren.
若戰積不彪炳 有好風景給我認領*
Wenn die Erfolgsbilanz nicht glänzt, gibt es gute Landschaften für mich zu beanspruchen.*
內心一些新願望 今天仔細看清
Einige neue Wünsche im Herzen, heute genau betrachten.
夜空一彎新月亮 宇宙是何其乾淨
Am Nachthimmel eine Mondsichel, wie rein das Universum ist.
有說有笑 一呼一吸 就是這樣延命
Reden und lachen, einatmen und ausatmen, so verlängert man das Leben.
人言可畏 好醜 別震驚
Gerede ist furchteinflößend, ob gut oder schlecht, sei nicht erschüttert.
盤旋天際 悲喜 亦放聲
Am Himmel kreisend, Freude und Leid, auch die Stimme erheben.
我會聽到共鳴
Ich werde Resonanz hören.
讓我挑選這一日 刷新這新生命
Lass mich diesen Tag wählen, um dieses neue Leben zu erneuern.
睜開這閃亮眼睛
Ich öffne diese leuchtenden Augen.
踏上高速的公路 聽周邊呼聲
Betrete die Autobahn, höre die Rufe um mich herum.
也不想等希望結冰
Ich will auch nicht warten, bis die Hoffnung gefriert.
未見好心得好報 前方也未明
Habe noch nicht gesehen, dass gute Taten Gutes bringen, die Zukunft ist auch ungewiss.
我也要正確反應
Auch ich muss richtig reagieren.
若戰積不彪炳 有好風景給我認領
Wenn die Erfolgsbilanz nicht glänzt, gibt es gute Landschaften für mich zu beanspruchen.
失戀的見證 失足的見證
Zeugnis der verlorenen Liebe, Zeugnis des Fehltritts.
幾多災劫逃不開只有更新穎
Wie viele Katastrophen sind unausweichlich, werden nur immer neuer.
哪怕適應 成人必經 哪怕適應
Auch wenn man sich anpasst, es gehört zum Erwachsenwerden, auch wenn man sich anpasst.
讓我挑選這一日 刷新這新生命
Lass mich diesen Tag wählen, um dieses neue Leben zu erneuern.
睜開這閃亮眼睛
Ich öffne diese leuchtenden Augen.
踏上高速的公路 聽周邊呼聲
Betrete die Autobahn, höre die Rufe um mich herum.
也不想等希望結冰
Ich will auch nicht warten, bis die Hoffnung gefriert.
面對這種種的失意和種種的痛
Angesichts all dieser Enttäuschungen und all dieser Schmerzen.
我也要替我高興
Muss ich mich auch für mich selbst freuen.
在這刻很清醒 有新一天給我認領
In diesem Moment bin ich sehr klar, es gibt einen neuen Tag für mich zu beanspruchen.






Attention! Feel free to leave feedback.