洪卓立 - 閃先 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 洪卓立 - 閃先




閃先
Ускользнуть
於雞尾裡是什麼
Что в этом коктейле?
混了蛇果 龍眼著火
Смесь яблока, пылающего лонгана.
一街美女用梨渦
Улица полна красоток с ямочками на щеках,
迎接世界饑餓
Встречающих голодный мир.
千嬌百美似漩渦
Тысяча прелестниц, как водоворот,
互抱自摸 只等攻破
Обнимаются, ласкают друг друга, ждут, когда падут стены.
長腿試探我什麼
Длинные ноги проверяют меня на прочность,
道德惹起戰禍
Мораль разжигает войну.
No No No No No No
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
酒精刺激大腦
Алкоголь будоражит мозг.
No No No No No No
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
藏血液裡的煎熬
В крови скрывается мука.
就趁這晚尚早
Пока еще рано,
就趁意志未倒
Пока воля не сломлена,
欲閃快閃我衝出了煙霧
Хочу ускользнуть, вырваться из дыма.
幻覺裡百樣好
Хорошо, в иллюзиях все прекрасно,
或不需要得到
Может, и не нужно ничего получать.
來閉氣再閃開一切味道
Задержу дыхание и уйду от всех этих запахов.
污煙瘴氣留台階
Скверный воздух оставит ступеньки,
讓你在猜 讓我在猜
Чтобы ты гадала, чтобы я гадал.
襟花刺我條長呔
Бутоньерка колет мой галстук,
來笑說我失敗
Смеется над моим провалом.
千方百計向前歪
Всеми правдами и неправдами склоняюсь вперед,
又向後挨 寬衣解帶
Потом назад, раздеваюсь.
何必讚我暖又乖
Зачем хвалить меня за послушание и ласку,
強迫我真正壞
Вынуждая меня стать по-настоящему плохим?
No No No No No No
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
煙圈轉出懷抱
Кольца дыма вырываются из объятий.
No No No No No No
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
藏血液裡的呼嚎
В крови скрывается крик.
就趁這晚尚早
Пока еще рано,
就趁意志未倒
Пока воля не сломлена,
欲閃快閃我衝出了煙霧
Хочу ускользнуть, вырваться из дыма.
幻覺裡百樣好
Хорошо, в иллюзиях все прекрасно,
或不需要得到
Может, и не нужно ничего получать.
來閉氣再閃開一切味道
Задержу дыхание и уйду от всех этих запахов.
就趁這晚尚早
Пока еще рано,
就趁意志未倒
Пока воля не сломлена,
欲閃快閃我衝出了煙霧
Хочу ускользнуть, вырваться из дыма.
幻覺裡百樣好
Хорошо, в иллюзиях все прекрасно,
或不需要得到
Может, и не нужно ничего получать.
來閉氣再閃開一切味道
Задержу дыхание и уйду от всех этих запахов.
就趁野獸食草
Пока еще звери пасутся,
就趁理性未倒
Пока разум не померк,
欲閃快閃我響出了警號
Хочу ускользнуть, включить сигнал тревоги.
俗世尚有著各樣美好
Хорошо, в этом мире еще есть много прекрасного,
终於想起家中一寶
Но я наконец-то вспомнил о сокровище дома.
來閉上眼睛 一閃再閃 一閃再閃 閃出這虛無
Закрою глаза, ускользну, ускользну, ускользну из этой пустоты.






Attention! Feel free to leave feedback.