洪卓立 - 鬚根 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 洪卓立 - 鬚根




鬚根
Beard Roots
一堆鬚根反映心態
A beard of roots reflects your state of mind
臉上印著了失敗
Your face is marked with the failure
的起心肝清洗不快
Your starting spirit is not happy
別問血肉裡面多壞
Don't ask how bad the flesh and blood is inside
提醒我 提起勁 我了解
Remind me, cheer me up, I understand
男人要 嚎哭比 較怪
A man has to, cry than more strange
完成分開的敬禮 殘餘的滄桑盡快洗
Complete the respectful salute of separation, wash away the remaining vicissitudes as soon as possible
全新西裝多麼得體 戴上領呔交際
A brand-new suit is so decent, put on a tie and socialize
重投七天工作制 何來空間哭得徹底
Return to a seven-day work schedule, where is the space to cry thoroughly
賣力在新的崗位 過去了一刀剃
Work hard in your new position, the past was shaved off
幾多抑鬱不講不發覺
How much depression is not said, is not discovered
靜下我便放大音樂
When I'm quiet, I turn up the music
鏟走鬚根演好主角
Shave off the beard and play the leading role
外貌我沒有起落
My appearance has no ups and downs
長跑徑名畫店奮鬥房
Running tracks, art stores, and studios
尋找到重生的寄託
Find a寄託 for rebirth
完成分開的敬禮 殘餘的滄桑盡快洗
Complete the respectful salute of separation, wash away the remaining vicissitudes as soon as possible
全新西裝多麼得體 戴上領呔交際
A brand-new suit is so decent, put on a tie and socialize
重投七天工作制 何來空間哭得徹底
Return to a seven-day work schedule, where is the space to cry thoroughly
賣力在新的崗位 過去了一刀剃
Work hard in your new position, the past was shaved off
維持形象最好 靈魂盡快修補
Maintain the best image, and repair the soul as soon as possible
增添一分吸引度
Increase your attractiveness
離場時成熟更好 和情人沒法修好
It's better to be mature when leaving, and it's impossible to make up with a lover
尋找不屈的驕傲
Find an unyielding pride
完成分開的敬禮 殘餘的滄桑盡快洗
Complete the respectful salute of separation, wash away the remaining vicissitudes as soon as possible
全新西裝多麼得體 戴上領呔交際
A brand-new suit is so decent, put on a tie and socialize
重投七天工作制 何來空間哭得徹底
Return to a seven-day work schedule, where is the space to cry thoroughly
賣力在新的崗位 過去了一刀剃
Work hard in your new position, the past was shaved off
尋回分開的智慧 迎來新一天上正軌
Find back the wisdom of separation, welcome a new day on track
祈求活著自尊不摧毀 剃去我的失禮
I pray that my self-esteem will not be destroyed, and shave off my rudeness
重投七天工作制 何來空間哭得徹底
Return to a seven-day work schedule, where is the space to cry thoroughly
寂寞像鬚根清洗 愛與痛一刀剃
Loneliness is like beard roots, wash away love and pain with one shave





Writer(s): Andrew Gilbert, Ruo Lin


Attention! Feel free to leave feedback.