Lyrics and translation 洪榮宏 - 旧情难得放
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旧情难得放
Старые чувства так трудно отпустить
这敢是一场眠梦
敢也有希望
Это
всего
лишь
сон?
Или
всё
же
есть
надежда?
仿佛亲像块眠梦
心情也沉重
Словно
в
каком-то
сне,
на
сердце
так
тяжело.
风微微
吹纱窗
打醒我的梦
Лёгкий
ветерок
колышет
занавеску,
пробуждая
меня.
恰想也是你一人
旧情难得放
И
снова
думаю
лишь
о
тебе,
старые
чувства
так
трудно
отпустить.
心内犹原有所望
甲你团圆有希望
В
сердце
всё
ещё
теплится
надежда,
что
мы
будем
вместе.
这不是一场眠梦
相信有希望
Это
не
просто
сон,
я
верю,
что
есть
надежда.
不可每日心茫茫
心情爱轻松
Не
могу
каждый
день
томиться
в
неизвестности,
хочу
покоя
в
душе.
风吹送
花清白
滋润我的梦
Ветер
доносит
аромат
цветов,
наполняя
мой
сон.
心内只有你一人
深情难得放
В
моём
сердце
только
ты,
эти
глубокие
чувства
так
трудно
отпустить.
心内期待有所望
完成爱情的美梦
В
сердце
теплится
надежда,
что
моя
мечта
о
любви
сбудется.
这敢是一场眠梦
敢也有希望
Это
всего
лишь
сон?
Или
всё
же
есть
надежда?
仿佛亲像块眠梦
心情也沉重
Словно
в
каком-то
сне,
на
сердце
так
тяжело.
风微微
吹纱窗
打醒我的梦
Лёгкий
ветерок
колышет
занавеску,
пробуждая
меня.
恰想也是你一人
旧情难得放
И
снова
думаю
лишь
о
тебе,
старые
чувства
так
трудно
отпустить.
心内犹原有所望
甲你团圆有希望
В
сердце
всё
ещё
теплится
надежда,
что
мы
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.