Lyrics and translation 洪榮宏 - 谁人爱我亲像你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁人爱我亲像你
Кто
любит
меня,
целует,
как
ты?
若是有一日
你老甲行决去
Если
однажды
ты
решишь
пойти,
我犹愿会陪惦你身边
Как
бы
мне
хотелось
быть
рядом
с
тобой.
看窗外的雨水
Посмотри
на
дождь
за
окном.
回想咱一生的年日
Вспомните
годы
и
дни
нашей
жизни.
虽然讲日子
无咱想的彼容易
Хотя
нелегко
говорить
о
том
дне,
когда
мы
думаем
друг
о
друге
你总是笑笑
无讲啥咪
Ты
всегда
улыбаешься
и
разговариваешь.
陪我吃苦吃甜过好日歹日
Сопровождайте
меня,
чтобы
есть
твердое
и
сладкое
в
хорошие
и
плохие
дни
你是我最大的安慰
Ты
мое
самое
большое
утешение.
有谁人会冻爱我亲像你
Кто
будет
замерзать,
любить
меня
и
целовать
тебя,
как
ты?
惦惦跟我行过人生的四季
Скучаю
по
четырем
сезонам
жизни
со
мной
繁华世界目一眨
Мгновение
ока
в
суетливом
мире
无人会记得阮名字
Никто
не
вспомнит
имени
Нгуена.
只有你
将阮当作你的天
Ты
единственный,
кто
думает
о
Нгуене
как
о
своем
дне.
有谁人会冻爱我亲像你
Кто
будет
замерзать,
любить
меня
и
целовать
тебя,
как
ты?
付出青春为我无惜你甲己
Дай
мне
молодость
не
жалей
себя
深深将你刻在心
Глубоко
запечатлю
тебя
в
своем
сердце
用生命爱你疼惜你
Люблю
тебя
всей
твоей
жизнью
и
балую.
牵手牵手
我要永远
Рука
об
руку,
рука
об
руку,
я
хочу
быть
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.