虧欠 - 流氓阿德translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的掌心
還有妳的溫度
出汗
Meine
Handfläche
hat
noch
deine
Wärme,
schwitzt
我的眼底
還有妳的笑容
開花
In
meinen
Augen
blüht
noch
dein
Lächeln
auf
以為一切一切
都是理所當然
Ich
dachte,
alles,
alles
wäre
selbstverständlich
相愛恨早
明白恨晚
Zu
früh
geliebt,
zu
spät
verstanden
我的掌心
還有妳的溫度
出汗
Meine
Handfläche
hat
noch
deine
Wärme,
schwitzt
我的眼底
還有妳的笑容
開花
In
meinen
Augen
blüht
noch
dein
Lächeln
auf
所謂後悔遺憾
只能後悔遺憾
Was
man
Bedauern
nennt,
kann
nur
Bedauern
bleiben
可惜啊
命運不能轉彎
Schade,
das
Schicksal
lässt
sich
nicht
wenden
我心內對妳懷抱著虧欠滿滿
Mein
Herz
ist
voller
Schuld
dir
gegenüber
多麼希望妳會原諒我的蠻橫
Wie
sehr
hoffe
ich,
dass
du
meine
Grobheit
verzeihst
所有自以為原則的眉眉角角
All
die
selbstgerechten
Prinzipien
und
Kleinigkeiten
現在看起來只是可笑和憨慢
Jetzt
erscheinen
sie
nur
lächerlich
und
töricht
我心內對妳懷抱著虧欠滿滿
Mein
Herz
ist
voller
Schuld
dir
gegenüber
多麼希望妳會原諒我的蠻橫
Wie
sehr
hoffe
ich,
dass
du
meine
Grobheit
verzeihst
所有自以為原則的眉眉角角
All
die
selbstgerechten
Prinzipien
und
Kleinigkeiten
現在看起來只是可笑和憨慢
Jetzt
erscheinen
sie
nur
lächerlich
und
töricht
我心內對妳猶原有所依戀
In
meinem
Herzen
hänge
ich
immer
noch
an
dir
多麼希望一切像以前一樣
Wie
sehr
wünsche
ich,
alles
wäre
wie
früher
所有心碎的悲傷的坷坷坎坎
All
die
herzzerreißenden,
traurigen
Stolpersteine
原來只是驚醒在半夜的一場壞夢
Waren
nur
ein
böser
Traum,
aus
dem
ich
mitten
in
der
Nacht
aufschreckte
我的掌心
還有妳的溫度
出汗
Meine
Handfläche
hat
noch
deine
Wärme,
schwitzt
我的眼底
還有妳的笑容
開花
In
meinen
Augen
blüht
noch
dein
Lächeln
auf
我的掌心
出汗
Meine
Handfläche,
schwitzt
我的眼底
開花
In
meinen
Augen,
blüht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liu Mang A De
Album
溫一壺青春下酒
date of release
03-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.