流氓阿德 - 風吹 - translation of the lyrics into German

風吹 - 流氓阿德translation in German




風吹
Drachen
昨夜的彼場夢 夢到我心所繫的人
Letzte Nacht in jenem Traum, träumte ich von der Person, nach der mein Herz sich sehnt,
倚在門口癡癡啊等 等待下午三點
lehnte an der Tür und wartete sehnsüchtig, wartete auf drei Uhr nachmittags,
彼個騎車送信的人 送信的人送來平安
auf den Postboten auf dem Rad, der Postbote bringt Nachricht von Deinem Wohlergehen,
平安
Wohlergehen.
黏黏的風吹過 烏㽎㽎頭鬃
Der feuchte Wind wehte durch Dein tiefschwarzes Haar,
一撮一撮編成了線 千絲的思念啊
Strähne um Strähne zu Fäden geflochten, tausend Fäden der Sehnsucht, oh,
萬縷的牽掛 一針一針織成風箏
zehntausend Stränge der Sorge, Stich um Stich zu einem Drachen gewoben,
風箏
ein Drachen.
風箏飛啊飛飛啊高高的飛
Der Drachen steigt, oh steigt, steigt hoch empor,
飛過防空洞頂的牽牛花
fliegt über die Prunkwinden auf dem Luftschutzbunker,
風箏飛啊飛飛啊高高的飛
Der Drachen steigt, oh steigt, steigt hoch empor,
飛過響雷閃電的三月
fliegt durch den donnernden, blitzenden März.
昨夜的彼場夢 夢到我心所繫的人
Letzte Nacht in jenem Traum, träumte ich von der Person, nach der mein Herz sich sehnt,
倚在門口金金啊看 看說下午三點
lehnte an der Tür und hielt Ausschau, schaute, ob um drei Uhr nachmittags
可有騎車送信的人 送信的人送來無恙
der Postbote auf dem Rad käme, der Postbote Nachricht brächte, dass Du unversehrt bist,
無恙
unversehrt.
鹹鹹的風吹過 白蒼蒼頭鬃
Der salzige Wind wehte durch Dein weiß gewordenes Haar,
一片一片化成了雪 千言的叮嚀啊
Strähne um Strähne wurde es zu Schnee, tausend Worte der Ermahnung, oh,
萬語的吩咐 飄洋過海隨南風吹
zehntausend Worte der Weisung, treiben über das Meer, vom Südwind getragen,
風吹
Wind weht.
風吹吹啊吹吹啊輕輕的吹
Der Wind weht, oh weht, weht sanft dahin,
吹過料羅海上離港的船
weht über das Schiff, das den Hafen von Liaoluo zur See verlässt,
風吹吹啊吹吹啊輕輕的吹
Der Wind weht, oh weht, weht sanft dahin,
吹過祖厝案桌的香火
weht über den Weihrauch auf dem Ahnenaltar im Stammhaus.





Writer(s): ardor huang


Attention! Feel free to leave feedback.