Lyrics and translation 浜崎あゆみ - A Song is born
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song is born
Рождение песни
はるかはるか数億年もの
Давным-давно,
миллиарды
лет
назад,
遠い昔この地球は生まれた
Родилась
наша
Земля.
くり返される歴史の中で
В
круговороте
истории,
僕らは命受け継いだんだ
Мы
унаследовали
жизнь.
私にはこんな場所から
Мне
с
этого
места,
この歌を歌う事でしか
Только
песней
могу
伝えられないけど
Передать
тебе
это,
もう一度だけ思い出して
Ещё
раз
вспомни,
僕らの地球のあるべき姿
Какой
должна
быть
наша
Земля.
そしてどうか忘れないで
И
пожалуйста,
не
забывай,
どうかどうか忘れないで
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
забывай.
きっときっとそのなに多くの
Наверняка,
многое
из
того,
事は誰も望んでなかった
Что
случилось,
никто
не
желал.
それぞれの花胸に抱いて
Каждый
лелеет
свой
цветок
в
груди,
いつか大きく咲けるようにと
Чтобы
однажды
он
мог
расцвести.
私にはこんな場所から
Мне
с
этого
места,
この歌を歌う事でしか
Только
песней
могу
伝えられないけど
Передать
тебе
это,
君がもしほんの少しでもいいから
Если
ты
хоть
немного,
耳を傾けてくれればうれしいよ
Прислушаешься
ко
мне,
я
буду
рада.
もう一度だけ思い出して
Ещё
раз
вспомни,
泣きながらも生まれついた
Слёзы
рождения,
君の夢や明日への希望
Твои
мечты
и
надежды
на
завтра,
そう全てがこの地球にある
Всё
это
есть
на
нашей
Земле.
私にはこんな地球から
Мне
с
этой
Земли,
この歌を歌う事でしか
Только
песней
могу
伝えられないけど
Передать
тебе
это,
君がもしほんの少しでもいいから
Если
ты
хоть
немного,
耳を傾けてくれればうれしいよ
Прислушаешься
ко
мне,
я
буду
рада.
もう一度だけ思い出して
Ещё
раз
вспомни,
僕らの地球のあるべき姿
Какой
должна
быть
наша
Земля.
そしてどうか忘れないで
И
пожалуйста,
не
забывай,
どうかどうか忘れないで
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
забывай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ
Attention! Feel free to leave feedback.