浜崎あゆみ - Real me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Real me




What i get?
Что я получаю?
What you get?
Что ты получишь?
手にしてる物は
手にしてる物は
信じたいだけで
信じたいだけで
幻想なのかもね
幻想なのかもね
What i say?
Что я говорю?
What you say?
Что ты говоришь?
言葉にしなくちゃ
言葉にしなくちゃ
Tsutawarenai kamo ne
Цутаваренай Камо не
Todokanai kamo ne
Тодоканай Камо не
Koko kara
Коко Кара
Ima ga hajimaru
ИМА га хаджимару
A woman never runs away
Женщина никогда не убегает.
A woman never hides away
Женщина никогда не прячется.
In order to survive
Чтобы выжить
Tatakai mo sezuni
Татакай МО сезуни
Iyashi motomeru mon janai
Ияши мотомеру МОН Джанай
A woman never shows her fears
Женщина никогда не показывает своих страхов.
A woman never shows her tears
Женщина никогда не показывает своих слез.
In order to survive
Чтобы выжить
Namida wo tayasuku
Намида во таясуку
Dareka ni miseru mon janai
Дарека ни мизеру МОН Джанай
What i need?
Что мне нужно?
What you need?
Что тебе нужно?
Yokubou ga atte
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Митасаренай учи ва
Daijoubu kamo ne
Дайджубу Камо не
What i lose?
Что я теряю?
What you lose?
Что ты теряешь?
Nakushite hajimete
Накушите хадзимете
Kizuitada nante
Кизуитада Нанте
Kiki akita kamo ne
Кики акита Камо не
Aii nara
Ай Нара
Koko ni arukara
Коко ни арукара
A woman could be dangerous
Женщина может быть опасна.
A woman could be generous
Женщина может быть щедрой.
In order to survive
Чтобы выжить
Sonna ni itsudemo
Сонна ни ицудемо
Ii ko bakari de irarenai
Ii ко Бакари де ираенай
A woman could be having fun
Женщина может развлекаться.
A woman could be like a nun
Женщина может быть похожа на монахиню.
In order to survive
Чтобы выжить
Itami wo shiranakya
Итами во ширанакья
Yasashiku nante irarenai
Ясашику Нанте ираенай
A women never runs away
Женщина никогда не убегает.
A woman never hides away
Женщина никогда не прячется.
In order to survive
Чтобы выжить
Tatakai mo sezuni
Татакай МО сезуни
Iyashi motomeru mon janai
Ияши мотомеру МОН Джанай
A woman never shows her fears
Женщина никогда не показывает своих страхов.
A woman never shoes her tears
Женщина никогда не вытирает слезы.
In order to survive
Чтобы выжить
Namida wo tayasuku
Намида во таясуку
Dareka ni miseru mon janai
Дарека ни мизеру МОН Джанай
A woman could be dangerous
Женщина может быть опасна.
A woman could be generous
Женщина может быть щедрой.
In order to survive
Чтобы выжить
Sonna ni itsudemo
Сонна ни ицудемо
Ii ko bakari de irarenai
Ii ко Бакари де ираенай
A woman could be having fun
Женщина может развлекаться.
A woman could be like a nun
Женщина может быть похожа на монахиню.
In order to survive
Чтобы выжить
Honto no watashi wa
Хонто но ватаси ва
Anata ga mite de kureru kara
Anata ga mite de kureru kara





Writer(s): 浜崎 あゆみ, Dai, 浜崎 あゆみ, d・a・i


Attention! Feel free to leave feedback.