浜崎あゆみ - beloved - A BALLADS 2 - translation of the lyrics into German

beloved - A BALLADS 2 - 浜崎あゆみtranslation in German




beloved - A BALLADS 2
Geliebter - A BALLADS 2
昨日の僕はまた うまく歩けなくて
Gestern wieder stolperte ich durchs Leben
言葉振り回して 誰かを傷つけたよ
Verletzte Menschen mit scharfkant'gen Worten
今日の僕はそして 後ろ指を指されて
Heute zeigen sie mit Fingern auf mich
冷たい視線さける ように俯いているよ
Senke den Kopf vor eiskalten Blicken
ねぇどんな風に見えてる?
Sag, wie erschein ich in deinen Augen?
どんな風に映ってる?
Was spiegelt sich in deinem Blick?
ねぇあなただけは本当を聞かせて
Nur du erzählst mir bitte die Wahrheit
間違った時は叱って
Schilt mich, wenn ich danebenlieg
いつまでも変わらない あなたのままで
Bleib ewig unverändert wie du bist
ただそこに そこに居て欲しい
Sei einfach da, ja genau dort für mich
いつまでも変われない 僕のまんまで
Ich bleibe stets ich selbst, unverändert
ぎこちない笑顔だけど 側に 側に居させて
Lass mein linkes Lächeln neben dir sein
明日の僕になら 少し期待しようか
Will dem morgigen Ich Vertrauen schenken
くちびるの両端 ぐっと上げてみたりして
Versuche die Mundwinkel zu erheben
ねぇいまも滑稽かな?
Wirke ich noch unbeholfen heute?
まだまだ足りないかな?
Ist es längst noch nicht zufriedenstellend?
ねぇあなただけは真実を見せて
Nur du zeigst mir bitte das Wahrhafte
馬鹿だねと笑い飛ばして
Lache über meine Dummheit weg
あの夜に話してた 夢の続きを
Erinnerst du dich noch an jene Nacht,
まだ覚えていてくれてますか
an den Fortgang unserer Träume?
なにひとつ色褪せる事なく今も
Keine einzige Farbe erblasst bis jetzt
鮮やかなまま僕の心 支配してます
Beherrscht lebendig mein Herz in diesem Moment
ねぇあなただけには褒められたい
Nur dein Lob möchte ich erringen
人が僕を否定しても
Selbst wenn die Welt mich ablehnt
いつまでも変わらない あなたのままで
Bleib ewig unverändert wie du bist
ただそこに そこに居て欲しい
Sei einfach da, ja genau dort für mich
いつまでも変われない 僕のまんまで
Ich bleibe stets ich selbst, unverändert
ぎこちない笑顔だけど側に...
Lass mein linkes Lächeln neben dir...
ねぇあなたも本当は そんなに強く
Ich weiß, dass selbst du im Grunde
ない事を 僕は知ってます
nicht so stark bist, das vernehme ich
僕がしてあげられる 事なんてなにも
Nichs kann ich dir geben zum Trost
ないけれどその心いつも 抱きしめてます
Doch dein Herz halt ich stets im Arm





Writer(s): 星野 靖彦, 浜崎 あゆみ, 星野 靖彦, 浜崎 あゆみ


Attention! Feel free to leave feedback.