Takashi Hamazaki - ショーウィンドウの影 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takashi Hamazaki - ショーウィンドウの影




ショーウィンドウの影
Тень в витрине
ある晴れた一日が終わりを迎え 天気と裏腹に気分が悪い
Солнечный день подходит к концу, а настроение, вопреки погоде, плохое
一歩も前には進めないみたいだ 景色は少しずつ家路を辿るのに
Кажется, я ни на шаг не могу продвинуться, хотя всё живое постепенно возвращается домой
雑踏の中で古い友達を見たが 隠れるようにふと角を曲がる
В толпе я увидел старого друга, но быстро свернул за угол, чтобы скрыться
景気がいい奴と悪い奴がいて もちろんこの俺は悪い方の奴さ
Есть люди, у которых всё хорошо, и есть неудачники, и, конечно, я из вторых
自分なんて見たくない 自分なんて今見たくないのに
Не хочу видеть себя, не хочу видеть себя сейчас
ショーウィンドウにはブランドのマネキンに
В витрине манекены в брендовой одежде
重なった透明な存在の影
На них словно наложена тень прозрачного существа
当たり前のような幸せが消え 無くして初めてその尊さを知る
Такое обычное счастье исчезло, и лишь потеряв его, я понял, как оно было ценно
あても無い苛立ちをうまく押さえきれずに
Не очень хорошо справляюсь, пытаясь унять бессмысленное беспокойство
良くない運気だけ自ら呼び覚ます
И словно сам вызываю неудачи
自分なんて見たくない 自分なんて今見たくないのに
Не хочу видеть себя, не хочу видеть себя сейчас
ショーウィンドウには華やかな街と
В витрине яркий город и
捨てられぬプライドをぶら下げた影
Моя тень с никуда не годным самолюбием
叫び声がする いつも通りの仮面をつけ
Раздаются крики, но я надеваю привычную маску
音漏らさぬままで...
И молчу...
昔好きだったあの娘からのメール 「久しぶりだね、元気ですか?」の文字
Письмо от девушки, в которую я был влюблён, "Давно не виделись, как дела?"
返信の一行目「元気だよ」と書いて 送信しかけてため息をついた
Начал было писать ответ, "Всё хорошо", но вздохнул и не отправил
自分なんて見たくない 自分なんて今見たくないのに
Не хочу видеть себя, не хочу видеть себя сейчас
ショーウィンドウには当たり前のように
В витрине обычная картина
沈みゆく太陽に逆らってる影
Тень, возвышающаяся над заходящим солнцем
ショーウィンドウだけは 本当の姿をこの俺に教えてる
Только витрина показывает мне мою истинную сущность
この俺に教えてる...
Показала мне мою истинную сущность...





Writer(s): 浜崎 貴司


Attention! Feel free to leave feedback.