Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
内人广林
Внутренняя жена Гуанлин
作词:
李红旗
Автор
слов:
Ли
Хунци
可爱的
你现在有没有感觉到
Милая,
чувствуешь
ли
ты
сейчас,
我的内心
它一直在想着你呀
Что
мое
сердце
постоянно
думает
о
тебе?
噢
my
queen
我家在哪里
О,
моя
королева,
где
мой
дом?
犹如春风轻轻地吹过我的脸颊
Словно
весенний
ветер
нежно
ласкает
мою
щеку.
从没人像你这么可爱
Никто
не
был
таким
милым,
как
ты,
会散发出
激荡的魔力
Излучающим
волнующую
магию.
只是要亲吻你亲吻你
Хочу
только
целовать
тебя,
целовать
тебя,
哎呀呀呀再亲吻你
Ах,
снова
и
снова
целовать
тебя.
用尽我所有的情意
Всю
мою
любовь
тебе
отдам,
抱着你抱紧你
再抱紧你
nono
Обнимать
тебя,
крепко
обнимать,
еще
крепче,
нет-нет,
这一次我绝不会放手
В
этот
раз
я
тебя
не
отпущу,
可爱的
你现在一定会感觉到
Милая,
ты
наверняка
сейчас
чувствуешь,
我的内心
它一直在想着你呀
Что
мое
сердце
постоянно
думает
о
тебе.
噢
my
queen
我家在那里
О,
моя
королева,
где
мой
дом?
你看我们这样
Видишь,
мы
с
тобой,
就像一对脱了轨的行星啊
Как
пара
планет,
сошедших
с
орбиты,
自由的穿梭天际
Свободно
парим
в
небесах,
缠绕不尽
绿色的爱意
Опутанные
бесконечной,
зеленой
любовью.
当月光滑过窗台
Когда
лунный
свет
скользит
по
подоконнику,
你看着我
Ты
смотришь
на
меня,
要因你而去
Готово
улететь
к
тебе.
只是要亲吻你亲吻你哎呀呀呀再亲吻你
Хочу
только
целовать
тебя,
целовать
тебя,
ах,
снова
и
снова
целовать
тебя,
用尽我所有的情意
Всю
мою
любовь
тебе
отдам,
抱着你抱紧你
再抱紧你
nono,这一次我绝不会放手,不留余地,只是要亲吻你亲吻你哎呀呀呀再亲吻你,用尽我所有的情意,抱着你抱紧你
再抱紧你
nono,这一次我绝不会放手,不留余地,这一次我绝不会放手,不留余地,这一次我绝不会放手,不留余地。
Обнимать
тебя,
крепко
обнимать,
еще
крепче,
нет-нет,
в
этот
раз
я
тебя
не
отпущу,
без
остатка.
Хочу
только
целовать
тебя,
целовать
тебя,
ах,
снова
и
снова
целовать
тебя,
всю
мою
любовь
тебе
отдам,
обнимать
тебя,
крепко
обнимать,
еще
крепче,
нет-нет,
в
этот
раз
я
тебя
не
отпущу,
без
остатка.
В
этот
раз
я
тебя
не
отпущу,
без
остатка.
В
этот
раз
я
тебя
не
отпущу,
без
остатка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.