清木場俊介 - ありふれた日々 - translation of the lyrics into German

ありふれた日々 - 清木場俊介translation in German




ありふれた日々
Alltägliche Tage
ありふれた日々 - 清木場俊介
Alltägliche Tage - Kiyokiba Shunsuke
過ぎ行く日々の中で
In den vorübergehenden Tagen
慣れてく二つの影
Zwei Schatten, die sich aneinander gewöhnen
いつしか触れる手さえ
Selbst die Hände, die sich einst berührten
意味をもたない
Haben keine Bedeutung mehr
あの日の二人ならば
Wären wir die Zwei von jenem Tag
星空を見上げても
Auch wenn wir zum Sternenhimmel aufblickten
痛みすら分け合えたね
Konnten wir sogar den Schmerz teilen, nicht wahr?
抱き合いながら
Während wir uns umarmten
出てゆく君のその手を
Deine Hand, als du gingst
引き寄せてたら
Hätte ich sie zu mir gezogen
今も二人は 満たされてたかな?
Wären wir beide jetzt noch erfüllt?
君の事が 今でも好きだよ
Ich liebe dich immer noch
なんて虚しくて 今は言えない...
Wie leer es sich anfühlt, jetzt kann ich es nicht sagen...
薄れる君の記憶
Deine verblassende Erinnerung
必死に思い出して
Verzweifelt versuche ich, mich zu erinnern
あじさい咲く季節に
In der Jahreszeit, in der die Hortensien blühen
雨に打たれる
Werde ich vom Regen getroffen
あの角をほら曲がれば
Sieh nur, wenn ich um jene Ecke biege
待ち合わせた
Wo wir uns trafen
いつもの様に 君は笑ってた。
Wie immer lächeltest du.
君の声が 今でも聞きたくて
Deine Stimme möchte ich immer noch hören
君と残した 記憶をたどってる...
Ich folge den Erinnerungen, die ich mit dir schuf...
僕と過ごした 日々は今でも
Die Tage, die du mit mir verbracht hast, auch jetzt noch
消えずにその胸に
Ohne zu verschwinden, in deiner Brust
残っているかい?
Sind sie noch da?
君でありふれた
Durch dich alltäglich gewordene
日々が消えなくて
Tage verschwinden nicht
今も懲りずに 君を描くよ。
Auch jetzt zeichne ich dich unverdrossen.





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! Feel free to leave feedback.