清木場俊介 - 人生 - translation of the lyrics into German

人生 - 清木場俊介translation in German




人生
Das Leben
いつかお前にも 分かる日が来るさ
Eines Tages wird auch für dich der Tag kommen, an dem du es verstehst,
時代を生き抜いて 生きて逝く事の意味
den Sinn, die Zeiten zu überstehen und weiterzuleben.
辛くても 逃げたくても
Auch wenn es schwer ist, auch wenn du fliehen willst,
守らなけりゃ いけないモノが在る!
gibt es Dinge, die du beschützen musst!
誰かの為に 生きる事は
Für jemanden zu leben,
ダサイ事じゃないって事だよ!
ist nichts Uncooles, das ist es eben!
やがて歳を取り 誰も老いて逝く...
Irgendwann wirst du älter, jeder wird alt und vergeht...
壁にぶつかって 人は生きて逝くのさ。
Man stößt gegen Wände, so lebt der Mensch weiter.
疲れても くたびれても
Auch wenn du müde bist, auch wenn du erschöpft bist,
進まなけりゃ いけない道がある!
gibt es einen Weg, den du gehen musst!
少しぐらい はみ出ても
Auch wenn du ein wenig vom Pfad abkommst,
自分にだけは 嘘を吐くなよ!
belüge zumindest dich selbst nicht!
いつも見てるから 好きな道を逝け!
Ich schaue immer zu, also geh den Weg, den du magst!
長く果てしない 人生終わりなど無い...。
Ein langes, endloses Leben, es gibt kein Ende wie dieses...





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! Feel free to leave feedback.