Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せな日々を君と
Glückliche Tage mit dir
君のそばに居る
幸せな
An
deiner
Seite
zu
sein,
diese
glücklichen
日々は過ぎてゆく
ほら
Tage
vergehen,
sieh
nur.
聞こえるように
ささやくから
Ich
flüstere,
damit
du
es
hörst,
もう一度
笑って
Lächle
noch
einmal.
何気ない事で
あぁ
君の
Durch
beiläufige
Dinge,
ah,
deine
優しさが染みるから
Güte
dringt
tief
in
mich
ein.
いつまででも
そんな君の
Immer
möchte
ich
in
solch
deiner
温もりに埋もれたい
Wärme
geborgen
sein.
時々全ての
事に疲れたなら
Wenn
du
manchmal
von
allem
müde
bist,
僕のこの腕で
気が済むまで...
in
meinen
Armen,
bis
es
dir
besser
geht...
泣けばいいさ!
kannst
du
weinen!
愛を知る度に
人は傷ついてゆく
Jedes
Mal,
wenn
man
Liebe
erfährt,
wird
man
verletzt,
そしてまた愛の意味
深く育んでゆくんだろう?
und
dann
wird
die
Bedeutung
der
Liebe
tiefer
genährt,
nicht
wahr?
愛を知る度に
君への想いが
あぁ
Jedes
Mal,
wenn
ich
Liebe
erfahre,
meine
Gefühle
für
dich,
ah,
溢れ出して止まらない
strömen
über
und
hören
nicht
auf.
飽きれる程
今君を抱き締めたい
Bis
zum
Überdruss
möchte
ich
dich
jetzt
umarmen.
月が無い夜も
大丈夫
Auch
in
Nächten
ohne
Mond,
keine
Sorge,
僕が照らすから
ほら
ich
werde
für
dich
leuchten,
sieh
nur.
君はいつも
君のままで
Du
bist
immer
so,
wie
du
bist,
美しい空のように
wie
ein
wunderschöner
Himmel.
守るべきものが
一つ在ればそれで
Wenn
es
nur
eine
Sache
gibt,
die
ich
beschützen
muss,
強くなれるから
二人ならば
dann
kann
ich
stark
werden.
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
「愛してる」だけじゃ
上手く伝わらないから
Nur
„Ich
liebe
dich“
reicht
nicht
aus,
um
es
richtig
zu
vermitteln,
もどかしいはずなのに
君が笑えばそれでいい
es
ist
frustrierend,
doch
wenn
du
lachst,
ist
das
alles,
was
zählt.
「愛してる」だけで
気持ちが伝わるなら
Wenn
allein
mit
„Ich
liebe
dich“
meine
Gefühle
ankämen,
こんなに苦しまずに
müsste
ich
nicht
so
leiden,
君の事をうまく
抱き締めるのに
um
dich
richtig
umarmen
zu
können.
愛を知る度に
人は傷ついてゆく
Jedes
Mal,
wenn
man
Liebe
erfährt,
wird
man
verletzt,
そしてまた愛の意味
深く育んでゆくんだろう?
und
dann
wird
die
Bedeutung
der
Liebe
tiefer
genährt,
nicht
wahr?
愛を知る度に
君への想いが
あぁ
Jedes
Mal,
wenn
ich
Liebe
erfahre,
meine
Gefühle
für
dich,
ah,
溢れ出して止まらない
strömen
über
und
hören
nicht
auf.
飽きれる程
今君を抱き締めたい
Bis
zum
Überdruss
möchte
ich
dich
jetzt
umarmen.
未来へと歩いてゆく
Wir
gehen
der
Zukunft
entgegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 清木場 俊介
Album
幸せな日々を君と
date of release
21-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.