清木場俊介 - 愛してたはずなのに - translation of the lyrics into German




愛してたはずなのに
Ich hätte dich doch lieben sollen
愛してたはずなのに - 清木場俊介
Ich hätte dich doch lieben sollen - Kiyokiba Shunsuke
一人きりの部屋で
In meinem Zimmer, ganz allein,
ただうつむいたまんまで
nur mit gesenktem Kopf,
世界の果てみたいだ
fühlt es sich an wie das Ende der Welt,
明かりもつけずに
ohne auch nur das Licht anzumachen.
戻れない時だけを
Nur die Zeiten, die nicht wiederkehren,
指折りいくつも数えて
zähle ich viele an meinen Fingern ab,
君と過ごした日々の
und von den Tagen, die ich mit dir verbrachte,
標を捨ててゆく
werfe ich die Spuren weg.
ため息ばかり色濃くなる
Nur Seufzer werden tiefer,
思い出は薄れて消えてく
Erinnerungen verblassen und vergehen.
喜びの陽がまだ昇らないなら
Wenn die Sonne der Freude noch nicht aufgeht,
いっそ涙に溺れたい...
möchte ich lieber in Tränen ertrinken...
愛してたはずの胸の痛みが
Der Schmerz in meiner Brust, weil ich dich doch hätte lieben sollen,
歯がゆさに色を変えてく
verwandelt seine Farbe in quälende Ohnmacht.
抱きしめた数だけ寂しくなるのに
Obwohl jede Umarmung mich einsamer machte,
まだ君を、心は抱いてる。
hält mein Herz dich immer noch fest.
眠れずに描いた
Schlaflos malte ich mir aus,
君への思いも今更
meine Gefühle für dich, auch jetzt noch, so spät,
届きはしないと知って
wissend, dass sie dich nicht erreichen werden,
懲りずに描くよ
male ich sie mir aus, unbelehrbar.
変わらない形で
In unveränderter Form,
例えば君を愛せれば
wenn ich dich zum Beispiel so lieben könnte,
君の探した暮らし
das Leben, das du dir erträumtest,
二人で見られたの?
hätten wir es zusammen sehen können?
乾く心がひび割れてく
Mein verdorrendes Herz bekommt Risse,
触れる度ウソを重ねてく
jede Berührung häufte nur Lügen.
次の出会いが生まれたとしたって
Selbst wenn eine neue Begegnung entstünde,
また面影重ねてゆく
würde ich wieder dein Abbild auf sie projizieren.
愛してたはずの君の姿が
Deine Gestalt, die ich doch hätte lieben sollen,
滲んでゆき見えなくなる
verschwimmt und wird unsichtbar.
確かめてた愛の約束でさえも
Selbst die Liebesversprechen, die wir uns gaben,
守れずに... 心は泣いてる
konnte ich nicht halten... mein Herz weint.
愛してたはずの胸の痛みが
Der Schmerz in meiner Brust, weil ich dich doch hätte lieben sollen,
歯がゆさに色を変えてく
verwandelt seine Farbe in quälende Ohnmacht.
抱きしめた数だけ寂しくなるのに
Obwohl jede Umarmung mich einsamer machte,
まだ君を、心は抱いてる。
hält mein Herz dich immer noch fest.





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! Feel free to leave feedback.