清水 翔太 - let go ~maison de m-flo~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 清水 翔太 - let go ~maison de m-flo~




let go ~maison de m-flo~
Отпустить ~maison de m-flo~
Let go, let go, let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta let go
Я знаю, я должен отпустить
Let go, let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta leave my past behind
Я знаю, я должен оставить прошлое позади
Let go, let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta be strong
Я знаю, я должен быть сильным
You better know where you're going and know where you're from
Лучше знать, куда ты идешь и откуда ты пришел
Better believe it baby, let's go
Лучше поверь мне, малышка, пошли
このまま 忘れられなくて
Я не могу забыть тебя просто так
閉じ込めては いられなくて
Не могу держать это в себе
踏み込んじゃいけないと わかってても
Даже если я знаю, что не должен переступать черту
この気持ち どうしても gotta let you know
Я должен дать тебе знать об этих чувствах
あつく 激しく 動く時間の中で
В этом горячем, бурном потоке времени
欲しいよ 君の heart, girl 一瞬でも
Я хочу твое сердце, девочка, хоть на мгновение
叶わない恋におぼれても このまま
Даже если я тону в этой безответной любви
夢から覚めたくない can't let go
Я не хочу просыпаться от этого сна, не могу отпустить
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ
Пусть это эгоистично, но я хочу, чтобы здесь была непоколебимая любовь
Baby, come on now
Малышка, ну же
Baby, come on now
Малышка, ну же
Baby, come on now
Малышка, ну же
Baby, come on now
Малышка, ну же
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
全ての始まりは hey how you doin'?
Все началось с "Привет, как дела?"
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
二人目と目が合い幕開けたストーリーライン
Наши взгляды встретились, и началась наша история
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
そして、出会いと別れがセットかのように
И, как будто встречи и расставания идут рука об руку
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
時は止まり、そばにいなくても
Время остановилось, и даже если тебя нет рядом
I'm alright なんて強がり
Я говорю в порядке", но это просто бравада
でも隣にいないと心痛み
Но когда тебя нет рядом, мое сердце болит
Just wanderin' if you feel the same 同じ
Просто думаю, чувствуешь ли ты то же самое
気持ちなのか確かめたくてマジ
Хочу убедиться, что у нас одинаковые чувства, серьезно
空回りしてばかり ain't nobody でも
Все время бьюсь головой о стену, но никто не может
怖がらずに手綱ゆるめてこう
Не бойся, давай отпустим поводья
自由つかむため let go, I'm tellin' you
Чтобы обрести свободу, отпусти, я говорю тебе
エゴは心のテロ
Эго это террор для сердца
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
甘く静かに 時は流れてくのに
Время течет сладко и тихо
体が It's breaking apart girl どうして
Но мое тело разрывается на части, девочка, почему?
壊れそうな位 不安になるだけ
Я так беспокоюсь, что кажется, будто сломаюсь
Oh why 独り占めしたくなるの
О, почему я хочу обладать тобой целиком?
何も言わずに ただ君の愛がここに欲しいよ
Просто хочу, чтобы твоя любовь была здесь, без слов
Let go, let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta let go
Я знаю, я должен отпустить
Let go, let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta leave my past behind
Я знаю, я должен оставить прошлое позади
Let go, and let go, let go, let go
Отпустить, и отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta be strong
Я знаю, я должен быть сильным
You better know where you're going and know where you're from
Лучше знать, куда ты идешь и откуда ты пришел
Better believe it baby, let's go
Лучше поверь мне, малышка, пошли
Love Train に駆け込み乗車したけど
Я запрыгнул в поезд любви
待ってはくれない理想から straight no chase
Но он не ждет, от идеалов - сразу к делу
猛speedで現実まで run, run, run
Бегу, бегу, бегу к реальности на полной скорости
止まる事無い時計の針
Стрелки часов не останавливаются
一度だけ使えるマジック、運命の鍵
Магия, которую можно использовать лишь раз, ключ судьбы
Love で逆転、あざ笑う logic
Любовь меняет все, смеется над логикой
急がないと Mr. Heartbreak might stay
Надо торопиться, иначе мистер Разбитое Сердце может остаться
巻き戻す 色あせた記憶再生
Перематываю назад, воспроизвожу выцветшие воспоминания
Tell me how to be free
Скажи мне, как стать свободным
Oh baby, oh baby
О, малышка, о, малышка
Will my heart be free?
Будет ли мое сердце свободно?
So tell me 一瞬でも
Так скажи мне, хоть на мгновение
叶わない恋におぼれても このまま
Даже если я тону в этой безответной любви
夢から覚めたくない can't let go
Я не хочу просыпаться от этого сна, не могу отпустить
ワガママでもいい揺るがない愛がここに欲しいよ
Пусть это эгоистично, но я хочу, чтобы здесь была непоколебимая любовь
壊れそうな位 不安になるだけ
Я так беспокоюсь, что кажется, будто сломаюсь
Oh why 独り占めしたくなるの
О, почему я хочу обладать тобой целиком?
何も言わずに ただ君の愛がここに欲しいよ
Просто хочу, чтобы твоя любовь была здесь, без слов
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...






Attention! Feel free to leave feedback.