清水 翔太 - 冬が終わる前に - translation of the lyrics into Russian

冬が終わる前に - Shota Shimizutranslation in Russian




冬が終わる前に
До того, как закончится зима
世界中の会えない恋人達が
Все влюбленные в мире, кто сейчас в разлуке,
神様どうか 会えます様に
Боже, пожалуйста, дай нам встретиться,
冬が終わる前に
До того, как закончится зима.
会えない時間の分だけ
Насколько дольше мы не видимся,
強くなれるよ
Настолько сильнее я становлюсь.
本当は僕より寂しい
«На самом деле, мне еще грустнее, чем тебе»,
君が、そう言った
Ты так сказала.
「もうすぐ会えるよ」なんて
«Скоро увидимся», говоришь ты
笑ってみるけど
С улыбкой, но
いつになるかわからない
Когда это будет, неизвестно.
遠いふたり
Мы так далеки друг от друга.
僕の肩に寄りかかって
Прижавшись ко мне,
君は幸せそうな顔してる
Ты выглядишь такой счастливой на фотографии.
写真立ての中のふたり
Мы вдвоем в рамке,
見つめていたら 夜になったよ
Я смотрю на нее, и вот уже ночь.
世界中の誰より君に会いたい
Больше всех на свете я хочу увидеть тебя,
でも遠く離れてる寂しさ
Но эта разлука так печалит меня.
この雪のように君を想うよ
Как этот снег, я думаю о тебе.
世界中の会えない恋人達が
Все влюбленные в мире, кто сейчас в разлуке,
神様どうか 会えます様に
Боже, пожалуйста, дай нам встретиться,
冬が終わる前に
До того, как закончится зима.
混みあう終電に乗って
В переполненной последней электричке
家路に着くよ
Я еду домой.
疲れてるのかな
Наверное, я устал.
ぼんやり、君が見える
Мне мерещишься ты.
忙しく過ごしていれば
Если я буду много работать,
寂しさも少し紛れるだろう
То, наверное, грусть немного утихнет.
そう思って、頑張るけど
Я стараюсь, думаю так,
孤独な夜に戸惑ってるんだ
Но в одинокие ночи теряюсь.
世界中の誰より君に会いたい
Больше всех на свете я хочу увидеть тебя.
夢の中で君に会えるけど
Я вижу тебя во сне,
朝がくる度に 切なくなる
Но каждое утро становится так грустно.
世界中の会えない恋人達が
Все влюбленные в мире, кто сейчас в разлуке,
神様どうか 会えます様に
Боже, пожалуйста, дай нам встретиться,
冬が終わる前に
До того, как закончится зима.
どんなに離れていても
Как бы далеко мы ни были,
同じ夜を見つめてる きっと
Мы смотрим на одну и ту же ночь, я уверен.
世界中の誰より君に会いたい
Больше всех на свете я хочу увидеть тебя,
でも遠く離れてる寂しさ
Но эта разлука так печалит меня.
この雪のように君を想うよ
Как этот снег, я думаю о тебе.
世界中の会えない恋人達が
Все влюбленные в мире, кто сейчас в разлуке,
神様どうか 会えます様に
Боже, пожалуйста, дай нам встретиться,
冬が終わる前に
До того, как закончится зима.
神様どうか 会えます様に
Боже, пожалуйста, дай нам встретиться,
冬が終わる前に
До того, как закончится зима.





Writer(s): MANABOON, 清水 翔太, 清水 翔太, MANABOON


Attention! Feel free to leave feedback.