Shota Shimizu - 花束のかわりにメロディーを -Instrumental- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shota Shimizu - 花束のかわりにメロディーを -Instrumental-




花束のかわりにメロディーを -Instrumental-
Bouquet of Melodies Instead of Flowers -Instrumental-
花束のかわりにメロディーを
Bouquet of melodies instead of flowers
Every day, every night
Every day, every night
君を想ってばかりで
I think of you so much,
どうにかなりそうなんだ
I feel like I'm going crazy.
ほんの少しの
Just a little bit of
ためらいに立ち止まって
Hesitation stops me
愛の痛みを知ったよ
I have learned the pain of love
今、時を止めるのさ
Now, I will stop time
僕にしかできない事がある
There is something only I can do
花束のかわりにメロディーを
Bouquet of Melodies Instead of Flowers
抱きしめるかわりにこの声を
This voice instead of holding you
いつも遠くから 君を見ていた
I always used to watch you from afar
でも今日は僕を見つめて
But today, look at me
たった一人
The only one
守るだけの強さが
The strength to protect
僕にもあるとするなら
If I have it
Ohh Baby 君を
Ohh Baby You
君だけは守りたい
You are the only one I want to protect
この手を握ってくれる君
You who hold my hand
君を愛する為に
For the sake of loving you
僕は生まれてきたよ
I was born
花束のかわりにメロディーを
Bouquet of Melodies Instead of Flowers
抱きしめるかわりにこの声を
This voice instead of holding you
僕じゃなきゃ駄目で 君じゃなきゃ駄目さ
I have to be the only one for you, and you have to be the only one for me
だから今は僕を見つめて
So look at me now
もう誰にも、僕を語らせはしない
Now, I won't let anyone else talk about me
君がいれば 他に何もいらない
If I have you, I don't need anything else
I love you
I love you
君に愛される為に
For the sake of being loved by you
僕は生まれてきたよ
I was born
花束のかわりにメロディーを
Bouquet of Melodies Instead of Flowers
抱きしめるかわりにこの声を
This voice instead of holding you
いつも遠くから 君を見ていた
I always used to watch you from afar
でも今日は僕を見つめて
But today, look at me
僕じゃなきゃ駄目で 君じゃなきゃ駄目さ
I have to be the only one for you, and you have to be the only one for me
だから今は僕を見つめて
So look at me now
今夜だけは僕を見つめて
Look at me just tonight





Writer(s): 清水翔太


Attention! Feel free to leave feedback.