Shota Shimizu - 366日 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shota Shimizu - 366日




366日
366 дней
それでもいい
Даже если так
それでもいいと思える恋だった
Даже если так, я думал, что это любовь
戻れないと知ってても
Даже зная, что пути назад нет
繋がっていたくて
Я хотел оставаться связанным с тобой
初めてこんな気持ちになった
Впервые я испытал такие чувства
たまにしか会う事
Мы стали видеться лишь изредка
出来なくなって
И совсем перестали встречаться
口約束は当たり前
Пустые обещания стали обыденностью
それでもいいから...
Но даже если так...
叶いもしないこの願い
Это несбыточное желание
あなたがまた私を好きになる
Что ты снова полюбишь меня
そんな儚い 私の願い
Такое хрупкое, мое желание
今日もあなたに会いたい
Сегодня я снова хочу увидеть тебя
それでもいい
Даже если так
それでもいいと思えた恋だった
Даже если так, я думал, что это любовь
いつしかあなたは会う事
В какой-то момент ты стала избегать
さえ拒んできて
Даже встреч со мной
一人になると考えてしまう
Когда я остаюсь один, я думаю
あの時
В тот момент, мне
忘れたらよかったの?
Стоило ли забыть тебя?
でもこの涙が答えでしょう?
Но эти слезы - разве не ответ?
心に嘘はつけない
Я не могу лгать своему сердцу
恐いくらい覚えているの
Я помню тебя до ужаса
あなたの匂いや
Твой запах и
しぐさや 全てを
Все твои жесты, всё
おかしいでしょう?
Это странно, правда?
そう言って笑ってよ
Скажи это и улыбнись
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя мы расстались, я думаю только о тебе
恋がこんなに苦しいなんて
Я не думал, что любовь может быть такой мучительной
恋がこんなに悲しいなんて
Я не думал, что любовь может быть такой печальной
思わなかったの
Я действительно полюбил тебя и понял это
本気であなたを思って知った
По-настоящему полюбив тебя, я узнал это
恐いくらい覚えているの
Я помню тебя до ужаса
あなたの匂いや
Твой запах и
しぐさや 全てを
Все твои жесты, всё
おかしいでしょう?
Это странно, правда?
そう言って笑ってよ
Скажи это и улыбнись
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя мы расстались, я думаю только о тебе
あなたは私の中の忘れられぬ人
Ты та, кого я не могу забыть
全て捧げた人
Та, кому я отдал все
もう二度と戻れなくても
Даже если мы больше никогда не будем вместе
今はただあなた...
Сейчас я просто...
あなたの事だけで
Думаю только о тебе
あなたの事ばかり
Только о тебе






Attention! Feel free to leave feedback.