渕上 舞 - Cute♡Appeal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 渕上 舞 - Cute♡Appeal




Cute♡Appeal
Cute♡Appeal
かわいい顔して おねだり
With a cute face, I beg
Lucky*プレゼント
Lucky*Present
お返しにウインク一つあげる
I'll give you a wink in return
マイペースなのが私の
My pace is my pace
Charming*ポイント
Charming*Point
映画は ありふれたハッピーエンドが好き
I like movies with happy endings
'苦手なことはしない'
'I don't do things I'm not good at'
それがポリシー
That's my policy
とりあえず お昼寝
For now, a nap
一度きりの人生だもん
Since this is the only life I have
迷ったり悩んだり...
Hesitating or worrying...
バカみたいじゃん
How silly
今すぐ やめちゃえ!
Let's just stop now!
風見鶏が向いた方とは逆に歩いて行く
I'll walk in the opposite direction of where the weather vane points
空なんて飛べなくったっていいの
It's fine even if I can't fly in the sky
とろり溶けたソフトクリーム舐めて
I'll lick the melting soft serve ice cream
「明日から頑張る」
('I'll do my best tomorrow')
なんて何度 言ったっけかな?(笑)
How many times have I said that? (lol)
Chu-ru-chu鼻歌うたって
Chu-ru-chu humming a tune
Chu-ru-chuCute Appeal
Chu-ru-chuCute Appeal
鏡に向かってスマイル
Smiling at the mirror
Lovely*フォトジェニック
Lovely*Photogenic
上目遣いでポーズ 早く撮って☆
A pose with an upward gaze, hurry up and take my picture
うるんだ瞳が私の
My moist eyes are my
Secret*アイテム
Secret*Item
メイクは華やかに 濃いめのチークが好き
I like showy makeup with a thick blush
'将来の夢はお嫁さん'
('My dream for the future is to get married')
なんて笑われちゃうのかな?
Would I be laughed at for saying that?
一度きりの人生だもん
Since this is the only life I have
迷ったり悩んだり...
Hesitating or worrying...
バカみたいじゃん
How silly
今すぐ 逃げちゃえ!
Let's just run away now!
晴れときどき曇りくらいが丁度いい
I like it just fine, a little bit of sunshine and a little bit of clouds
刺激的な演出なんて興味はないけど
I'm not interested in spectacular performances
甘く溶けたチョコレートには夢中
I'm crazy about sweet, melting chocolate
「明日から頑張る」
('I'll do my best tomorrow')
あれれ口癖になってる?(笑)
Oops, has that become my catchphrase? (lol)
Chu-ru-chu舌出してペロリ
Chu-ru-chu sticking out my tongue and licking my lips
Chu-ru-chuCute Appeal
Chu-ru-chuCute Appeal
かわいく ほら アピール
Cutely, look, Appeal
みんなが見てる
Everyone is watching
一度きりの人生だもん
Since this is the only life I have
迷ったり悩んだり...
Hesitating or worrying...
バカみたいじゃん
How silly
たまには 決めちゃえ!
Sometimes, let's be decisive!
風見鶏が向いた方とは逆に歩いて行く
I'll walk in the opposite direction of where the weather vane points
空なんて飛べなくったっていいの
It's fine even if I can't fly in the sky
とろり溶けたソフトクリーム舐めて
I'll lick the melting soft serve ice cream
「明日から頑張る」なんて
('I'll do my best tomorrow')
いっそ言わなくてもいい?(笑)
Instead, can I just not say it at all? (lol)
Chu-ru-chuまばたき多めに
Chu-ru-chu blinking frequently
Chu-ru-chuCute Appeal
Chu-ru-chuCute Appeal






Attention! Feel free to leave feedback.