渕上 舞 - 君色夏模様 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 渕上 舞 - 君色夏模様




君色夏模様
Indigo Summer Pattern
夕陽が海に溶けてく
Sunset dissolves into the sea
今日は、よく笑ったね
Today, we laughed a lot
陽灼けした
Sunburn
腕を並べ比べ
Compare our arms side by side
また ちょっと笑った
Laughing again
海風吹けば
As the sea breeze blows
生成りのシャツを
Natural-colored shirt
かけながら
Hangs over me
さりげなく
Casually
肩を抱いてくれる
Hugging my shoulders
君色夏模様に染まってく
Dyed in an indigo summer pattern
誰より特別なふたりになる
We become more special than anyone else
心の波は 小さなキスで
The waves of our hearts are always full
いつも満ちてく
With a small kiss
この笑顔、この夕映えも全部
This smile, this sunset, everything
写真じゃなく目に焼きつけてたい
I want to burn into my eyes, not into a photo
誰の「イイね」もいらないくらい
I don't need anyone's "like" as much as this
シアワセでイイのかな?
Is it okay to be this happy?
Twilight Blue...
Twilight Blue...
「一緒に来れてよかった」
"I'm glad I came with you"
君が不意につぶやく
You suddenly mutter
大切な生まれた街の海
The sea of ​​your precious hometown
見せてくれたの
You showed me
天然色が
Natural colors
セピアになっても
Even if it becomes sepia
想いなら
Our memories will
色褪せない
Never fade
不安、波が攫う
Anxiety, washed away by the waves
君色夏模様に彩られ
Colored with an indigo summer pattern
去年より輝く私になる
I become more radiant than last year
ケンカをしても すぐに笑って
Even if we quarrel, we laugh quickly
手をつなごうね
Let's hold hands
ドラマみたく砂に書かなくても
Even if we don't write it in the sand like in a drama
届けあえる愛しさあるんだね
We can deliver our love
それはやっぱり君とだったから
That's because it's you
もう少し 寄り添いあって
Let's stay together for a little longer
Stay with you...
Stay with you...
前に流行った LOVE SONG
The once popular LOVE SONG
ワンフレーズのように
Just like a phrase
過去形にはなりたくない
I don't want to become past tense
ずっと...
Always...
I N Gで!
I N G!
紅掛空色から
From scarlet sky
瑠璃色に
To blue
絆も深くなるグラデーション
Our bond is a deepening gradient
終わらない夏
Never-ending summer
終わらない夢
Never-ending dream
終わらない愛
Never-ending love
この笑顔、この夕映えも全部
This smile, this sunset, everything
写真じゃなく目に焼きつけてたい
I want to burn into my eyes, not into a photo
誰の「イイね」もいらないくらい
I don't need anyone's "like" as much as this
シアワセが続いていく
Happiness continues
Twilight Blue...
Twilight Blue...
このままずっと
Just like this forever
Stay with you...
Stay with you...
ふたりで...
Together...
ふたりで...
Together...






Attention! Feel free to leave feedback.