Lyrics and translation 渡辺麻友 - ヒカルものたち(伴奏)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒカルものたち(伴奏)
Сияющие вещи (инструментальная версия)
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Can't
you
feel
the
love,
it's
shining
so
bright
now
Разве
ты
не
чувствуешь
любви,
она
сияет
так
ярко?
Can't
you
feel
the
beat,
the
beat
of
my
heart
now
Разве
ты
не
чувствуешь
биение,
биение
моего
сердца?
I
believe
in
love,
it's
everything
I
need
Я
верю
в
любовь,
это
всё,
что
мне
нужно.
Don't
you
ever
stop,
these
things
that
I'm
feeling
Не
останавливай
эти
чувства,
что
я
испытываю.
Mori
no
oku
no
yukidomari
В
чаще
леса,
где
снег
не
тает,
Hito
wa
daremo
hairanai
Куда
не
ступала
нога
человека,
Fuini
kaze
ga
kigi
wo
yurashite
Ветер
тихонько
колышет
деревья,
Hizashi
no
suna
koboreru
И
солнечный
свет
струится
сквозь
листву.
Michi
ni
mayotta
wake
janakute
Я
не
заблудился,
Boku
wa
aete
kitanda
Я
пришёл
сюда
намеренно.
Otonatachi
ni
yukunatte
Взрослые
говорят,
что
туда
ходить
нельзя,
Tomerareteiru
karane
Поэтому,
Sekai
ga
kakushiteiru
Этот
мир
скрывает
от
нас,
Ai
wa
doko
ni
arunodarou?
Где
же
найти
настоящую
любовь?
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Tsuchi
wo
kaburi
yogoreteitemo
Пусть
они
покрыты
землёй
и
грязью,
Sono
ishi
dake
ga
Только
эти
камни
Mabushii
hodo
kagayaitetanda
Сияют
ослепительно
ярко.
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Sotto
tsukami
te
no
hira
no
ue
ni
Я
осторожно
беру
их
в
ладони
Nosete
kizuita
И
понимаю,
Sagashimono
wa
konna
chikaku
ni
atta
То,
что
я
искал,
было
совсем
рядом.
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Yagate
sora
wa
kumo
ni
ooware
Вскоре
небо
затягивают
тучи,
Megumi
no
ame
ga
furisosogu
И
начинается
благодатный
дождь.
Takai
basho
kara
hikui
basho
e
С
высот
на
землю,
Shizuka
ni
mizu
wa
nagareru
Тихо
струится
вода.
Boku
ga
zutto
sagashitetanowa
То,
что
я
всегда
искал,
Oshietekurenai
shinjitsu
Истина,
которую
мне
не
открывали,
Nazeni
hito
wa
umarerunoka?
Зачем
мы
рождаемся
на
свет?
Nazeni
shinde
yukunoka?
И
зачем
умираем?
Sotto
mabuta
wo
tojite
Просто
закрой
глаза
Nagai
yume
wo
mireba
ii
И
посмотри
долгий-долгий
сон.
Ikiru
monotachi
Всё
живое
Iki
wo
hisome
omou
dakedemo
Даже
если
просто
дышать,
Sono
itoshisa
to
Эта
бесценность
жизни
Mune
no
kodou
ga
kitto
tsutawaru
hazu
И
биение
сердца
обязательно
будут
услышаны.
Ikiru
monotachi
Всё
живое
Kaze
no
naka
ni
kikoeterudarou
Слышишь
ли
ты
в
шелесте
ветра
Inochi
no
koe
ni
Голос
жизни?
Sonzai
suru
subete
ga
ai
dato
shitta
Я
понял,
что
всё
сущее
есть
любовь.
Ikiru
monotachi
Всё
живое
Can't
you
feel
the
love,
it's
shining
so
bright
now
Разве
ты
не
чувствуешь
любви,
она
сияет
так
ярко?
Can't
you
feel
the
beat,
the
beat
of
my
heart
now
Разве
ты
не
чувствуешь
биение,
биение
моего
сердца?
I
believe
in
love,
it's
everything
I
need
Я
верю
в
любовь,
это
всё,
что
мне
нужно.
Don't
you
ever
stop,
these
things
that
I'm
feeling
Не
останавливай
эти
чувства,
что
я
испытываю.
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Tsuchi
wo
kaburi
yogoreteitemo
Пусть
они
покрыты
землёй
и
грязью,
Sono
ishi
dake
ga
Только
эти
камни
Mabushii
hodo
kagayaitetanda
Сияют
ослепительно
ярко.
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Sotto
tsukami
te
no
hira
no
ue
ni
Я
осторожно
беру
их
в
ладони
Nosete
kizuita
И
понимаю,
Sagashimono
wa
konna
chikaku
ni
atta
То,
что
я
искал,
было
совсем
рядом.
Hikaru
monotachi
Сияющие
вещи
Can't
you
feel
the
love
it's
shining
so
bright
now
Разве
ты
не
чувствуешь
любви,
она
сияет
так
ярко?
Can't
you
feel
the
beat,
the
beat
of
my
heart
now
Разве
ты
не
чувствуешь
биение,
биение
моего
сердца?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
发光体
date of release
01-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.