Lyrics and translation 渡辺麻友 - 小指の微笑み
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピンキーリング
Колечко
на
мизинец
左の小指はあなたのためのもの
Мой
левый
мизинец
предназначен
для
тебя
そんなに意味ある指輪じゃなくてもいい
Это
не
обязательно
должно
быть
что-то
дорогое
何かひとつくらいプレゼントしてチョーダイ!
Просто
подари
мне
хоть
что-нибудь!
大事な誰かに見守られるように
Как
будто
кто-то
важный
присматривает
за
мной
恋人宣言
まだまだ早いでしょ?
Объявлять
о
наших
отношениях
еще
рано,
правда?
普通に喋って普通にケンカだってウェルカムよ
Давай
просто
общаться
и
даже
ссориться,
я
не
против
"愛してるよ"の代わりに
Вместо
"Я
люблю
тебя"
小指
立てて微笑む
Подниму
мизинец
и
улыбнусь
2人の秘密のメッセージ
Наш
секретный
знак
あなたとわかり合えたら
Если
мы
понимаем
друг
друга
恋は進行形
Любовь
в
процессе
развития
2000円の
Милое
колечко
за
2000
йен
カワイイ指輪はサイズもピッタリで
Идеально
подходит
по
размеру
どこかの路上で売られてたものなんでしょう?
Наверное,
ты
купил
его
где-то
на
улице?
私のバースディ
あなたのポケットから
В
мой
день
рождения,
из
твоего
кармана
マジックみたいに小指にやって来た
Как
по
волшебству,
оно
оказалось
на
моем
мизинце
本物よりも
Сейчас
мне
больше
нравится
бижутерия,
今は安物がいい
Чем
настоящее
золото
毎日
毎日
普段使いをしたいから
Хочу
носить
его
каждый
день
"愛してるよ"をいっぱい
Словно
ты
постоянно
говоришь
いつも言っているような
"Я
люблю
тебя"
あなたの無言のテレパシー
Твоя
безмолвная
телепатия
みんなと一緒の時は
Когда
мы
с
другими,
知らんぷりしていてね
Делай
вид,
что
ничего
не
знаешь
愛の証拠品
Доказательство
нашей
любви
私と恋をする人
Тот,
кто
влюбится
в
меня,
この指にとまって
Остановится
на
этом
пальце
まわりに気づかれないように...
Так,
чтобы
никто
не
заметил...
先着1名様かぎり
Только
для
одного
счастливчика
ハートを自由に使って
Можешь
свободно
распоряжаться
моим
сердцем
"愛してるよ"の代わりに
Вместо
"Я
люблю
тебя"
小指
立てて微笑む
Подниму
мизинец
и
улыбнусь
2人の秘密のメッセージ
Наш
секретный
знак
あなたとわかり合えたら
Если
мы
понимаем
друг
друга
"愛してるよ"をいっぱい
Словно
ты
постоянно
говоришь
いつも言っているような
"Я
люблю
тебя"
あなたの無言のテレパシー
Твоя
безмолвная
телепатия
みんなと一緒の時は
Когда
мы
с
другими,
知らんぷりしていてね
Делай
вид,
что
ничего
не
знаешь
愛の証拠品
Доказательство
нашей
любви
罪なピンキーリング
Мой
грешный
мизинец
с
колечком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦
Attention! Feel free to leave feedback.