Lyrics and translation 游鴻明 - Wo Xi Wang Ni Hao Hao De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Xi Wang Ni Hao Hao De
Я Хочу, Чтобы У Тебя Все Было Хорошо
深夜裡
整個世界都該睡了
Глубокая
ночь,
весь
мир
спит,
我怎麼還清醒著
А
я
все
еще
не
сомкнул
глаз.
原來那個過去
又回來了
Наверное,
прошлое
снова
вернулось,
有些人
只能存放在記憶的
Некоторых
людей
можно
хранить
только
в
памяти,
一抱緊就有拉扯
Ведь
как
только
обнимаешь
их
- чувствуешь
сопротивление.
想那時的我們
那累累的傷痕
Вспоминаю
нас
тогдашних,
эти
изматывающие
раны...
*我希望你
好好的
圓滿的
愛個人
*Я
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
чтобы
ты
любила,
любила
по-настоящему,
我才能放心的
遠遠的
微笑著
Только
тогда
я
смогу
спокойно,
издалека,
улыбаться,
那曾經不能原諒的錯
Те
ошибки,
которые
когда-то
казались
непростительными,
你是不是都已經跨過
Ты
ведь
уже
их
преодолела?
#我希望你
好好的
自在的
愛個人
#Я
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
чтобы
ты
свободно
любила,
我才能不想了
不痛了
脫了困
Чтобы
я
смог
тебя
отпустить,
не
чувствуя
боли,
вырваться
из
этой
ловушки.
為什麼命運選擇我們
Почему
судьба
выбрала
нас,
而我們什麼也不能選擇
А
мы
не
смогли
выбрать
ничего?
某一天
在你手上的感情線
Однажды
на
линии
твоей
любви,
或完全的不見
我沒怨懟
Или
исчезну
совсем,
я
не
держу
зла.
有些人
只能存放在記憶的
Некоторых
людей
можно
хранить
только
в
памяти,
一抱緊就有拉扯
Ведь
как
только
обнимаешь
их
- чувствуешь
сопротивление.
想那時的我們
那累累的傷痕
Вспоминаю
нас
тогдашних,
эти
изматывающие
раны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Yu Kang Wu
Attention! Feel free to leave feedback.