Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每個人都有無法忘記的人
Jeder
hat
jemanden,
den
er
nicht
vergessen
kann
思念會像細沙穿過你的靈魂
Die
Sehnsucht
wird
wie
feiner
Sand
durch
deine
Seele
dringen
輕輕開了門
只有風雨聲
Ich
öffne
leise
die
Tür,
da
ist
nur
das
Geräusch
von
Wind
und
Regen
我覺得愛情讓人變得殘忍
Ich
finde,
Liebe
macht
Menschen
grausam
原本相愛的人變成心頭的針
Die,
die
sich
einst
liebten,
werden
zu
einem
Stachel
im
Herzen
越是愛得真
越是傷得深
Je
wahrhaftiger
die
Liebe,
desto
tiefer
die
Wunde
就像黑夜和白天
相隔一瞬間
Wie
Nacht
und
Tag,
getrennt
durch
einen
Augenblick
明知道說再見
再見面也只有明天
Wohl
wissend,
dass
nach
dem
Abschied
ein
Wiedersehen
erst
morgen
sein
kann
天空啊下著沙
也在笑我太傻
Oh
Himmel,
fallender
Sand,
lachst
auch
über
meine
Dummheit
你就別再追尋
看不清的腳印
Du
solltest
aufhören,
den
undeutlichen
Spuren
zu
folgen
天空啊下著沙
也在為我牽掛
Oh
Himmel,
fallender
Sand,
sorgst
dich
auch
um
mich
把愛葬在沙裡
還有你的消息
Begrabe
die
Liebe
im
Sand,
zusammen
mit
Nachrichten
von
dir
你走了
就走了
不要想起
Du
bist
gegangen,
einfach
gegangen,
denk
nicht
daran
zurück
風走了
沙走了
不要想起
Der
Wind
ist
gegangen,
der
Sand
ist
gegangen,
denk
nicht
daran
zurück
每個人都有無法忘記的人
Jeder
hat
jemanden,
den
er
nicht
vergessen
kann
思念會像細沙穿過你的靈魂
Die
Sehnsucht
wird
wie
feiner
Sand
durch
deine
Seele
dringen
輕輕開了門
只有風雨聲
Ich
öffne
leise
die
Tür,
da
ist
nur
das
Geräusch
von
Wind
und
Regen
我覺得愛情讓人變得殘忍
Ich
finde,
Liebe
macht
Menschen
grausam
原本相愛的人變成心頭的針
Die,
die
sich
einst
liebten,
werden
zu
einem
Stachel
im
Herzen
越是愛得真
越是傷得深
Je
wahrhaftiger
die
Liebe,
desto
tiefer
die
Wunde
就像黑夜和白天
相隔一瞬間
Wie
Nacht
und
Tag,
getrennt
durch
einen
Augenblick
明知道說再見
再見面也只有明天
Wohl
wissend,
dass
nach
dem
Abschied
ein
Wiedersehen
erst
morgen
sein
kann
天空啊下著沙
也在笑我太傻
Oh
Himmel,
fallender
Sand,
lachst
auch
über
meine
Dummheit
你就別再追尋
看不清的腳印
Du
solltest
aufhören,
den
undeutlichen
Spuren
zu
folgen
天空啊下著沙
也在為我牽掛
Oh
Himmel,
fallender
Sand,
sorgst
dich
auch
um
mich
把愛葬在沙裡
還有你的消息
Begrabe
die
Liebe
im
Sand,
zusammen
mit
Nachrichten
von
dir
你走了
就走了
不要想起
Du
bist
gegangen,
einfach
gegangen,
denk
nicht
daran
zurück
天空啊下著沙
也在笑我太傻
Oh
Himmel,
fallender
Sand,
lachst
auch
über
meine
Dummheit
你就別再追尋
看不清的腳印
Du
solltest
aufhören,
den
undeutlichen
Spuren
zu
folgen
天空啊下著沙
也在為我牽掛
Oh
Himmel,
fallender
Sand,
sorgst
dich
auch
um
mich
把愛葬在沙裡
還有你的消息
Begrabe
die
Liebe
im
Sand,
zusammen
mit
Nachrichten
von
dir
你走了
就走了
不要想起
Du
bist
gegangen,
einfach
gegangen,
denk
nicht
daran
zurück
風走了
沙走了
不要想起
Der
Wind
ist
gegangen,
der
Sand
ist
gegangen,
denk
nicht
daran
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Li Nan Lin
Attention! Feel free to leave feedback.